www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Newsmakers

Tencent among world's 100 most valuable brands

By HONG XIAO in New York | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-06-07 08:53
Share
Share - WeChat

Dancers perform underneath the logo of Tencent at the Global Mobile Internet Conference in Beijing, May 6, 2014. [Photo/Agencies]

Chinese internet portal Tencent has cracked the top 10 of the world's 100 most valuable brands, according to an annual ranking.

The 2017 Top 100 Most Valuable Global Brands was released on Tuesday by WPP and Kantar Millward Brown.

Tech giants Google, Apple, Microsoft, Amazon and Facebook took the top five places on the list.

Tencent was ranked No 8, and was one of 21 brands from the Asia Pacific region to make the list.

Other Chinese brands on the list are Alibaba (14), China Mobile (17), ICBC (28), Baidu (39), Huawei (49), China Construction Bank (54), Ping An (61), Moutai (64), Agricultural Bank of China (72), China Life (78), Sinopec (85) and Bank of China (94).

The report examines both consumer-facing and business-facing brands across 14 product categories, with an analysis of five geographic regions and additional details about brands and consumer attitudes in China, India, Russia, Latin America and Southeast Asia.

The US dominates the rankings with 54, and US brands now make up 71 percent of the list's market value. But more Chinese brands are moving up.

When the annual report was first released 12 years ago, only one Chinese brand — China Mobile, the state-owned telecommunications company — ranked in the BrandZ Global Top 100.

Since then, the number of Chinese brands ranked in the Top 100 has increased, and the value of Chinese brands has surged 937 percent, making up 11 percent of the list's value.

Tencent, with a brand-value increase of 27 percent to $108.3 billion, rose three places to enter the top 10. Tencent has almost 890 million monthly active users on its social media apps, including WeChat.

Tencent also benefited from its online gaming business and payment-related and cloud services, according to the report's analysis.

According to the report's analysis, the Chinese brands come mostly from categories dominated by state-owned enterprises: beverages (including brands like Moutai), banks, insurance, oil and gas and telecom providers like China Mobile.

The Top 100 brands increased in value by 8 percent year-on-year and now are worth $3.64 trillion, according to the report.

Google, Apple, Microsoft, Amazon and Facebook combined account for 25 percent of the value of the Top 100. Amazon achieved the highest dollar-value growth of all brands in the Top 100, increasing by $40.3 billion, or 41 percent, to $139.3billion.

Adidas was the fastest riser by percentage growth, up 58 percent, or $8.3 billion, followed by alcoholic beverage maker Moutai, which increased by $ 17 billion, or 48 percent.

xiaohong@chinadailyusa.com

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 国产亚洲精品一区二区 | 久99久精品视频免费观看v | 3d动漫精品成人一区二区三 | 欧美一区二区在线视频 | 私人玩物福利 | 成年网站视频在线观看 | 99国产精品免费观看视频 | 亚洲成人高清 | 国产一区二区三区在线观看精品 | 欧美毛片a级毛片免费观 | 亚洲三级免费观看 | 欧美一二三 | 中文国产成人精品久久一 | 京东一热本色道久久爱 | 美女流白浆网站 | 国产欧美曰韩一区二区三区 | 黄页网站18以下禁止观看 | 爽死你个放荡粗暴小淫货双女视频 | 欧美成人免费午夜影视 | 91久久香蕉青青草原娱乐 | 成人手机看片 | fc2ppv在线播放 | 中文日韩字幕一区在线观看 | 性8sex亚洲区入口 | 久久综久久美利坚合众国 | 久久国产精品永久免费网站 | 三级网站在线免费观看 | 男人天堂日韩 | 中文字幕在线不卡 | 一区二区三区中文字幕 | 99国产精品久久久久久久成人热 | 国产香蕉成人综合精品视频 | 99国产福利视频在线观看 | 九九热视频在线播放 | 亚洲欧美一区二区三区在线 | 99久久久免费精品免费 | 国产精品白浆流出视频 | 日韩欧美亚洲视频 | 久久久久久久久免费视频 | 国产麻豆交换夫妇 | 日本高清色本免费现在观看 |