久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

US woman plays major role in promoting Chinese culture

Xinhua | Updated: 2019-01-09 07:49
Share
Share - WeChat
[Photo/Xinhua]

Joe Sinicki would have mistaken Carrie Feyerabend for a Chinese performer, had he not watched her presentation of the Peking Opera classic, The Heavenly Maid Scatters Blossoms, at a recent show at the State University of New York in Buffalo.

"She did pretty well. If I didn't see her, I would have thought she was maybe a Chinese girl," says Sinicki, who is a fan of Peking Opera.

"It was cool. I liked it. It was very abstract. There's a lot of symbolism," says Sinicki, who was enthralled by Feyerabend's dance with shuixiu, literally meaning "water sleeves", one of the most skillful stunts in Peking Opera.

Shuixiu refers to the extra-long dancing sleeves attached to the cuffs of a costume, which are used to perform various movements. There are hundreds of gesticulations in shuixiu dancing such as quivering, throwing and wagging.

Feyerabend is an American artist from the Confucius Institute of Chinese Opera at Binghamton University who joined her Chinese counterparts in the show, Amazing Chinese Opera, which was held during the university's International Education Week in November, an annual initiative to celebrate and promote international education and exchange.

Founded in 2009, the institute is the first such place in the United States to offer Chinese opera lessons through cooperation with the National Academy of Chinese Theater Arts in Beijing, while supplying tools and support for teaching Chinese language and culture.

Regular shows

Brought up in Skaneateles, a small town in New York state, Feyerabend studied Peking Opera in Beijing and now serves as an assistant to the director of the Confucius Institute at BU and is the only US member of its eight-person troupe.

"I enjoy playing that role," says the 26-year-old, who's the Peking Opera performer, anchorwoman and artistic director of each show. "I like being behind the stage and helping people make sure that they have a good performance. I'm just so proud of the work that they do. It's fun to watch. Every single time they make it look effortless."

Apart from the onstage work, Feyerabend helps in designing the troupe's repertoire, including Peking Opera acts, Chinese folk songs and traditional music such as guzheng (Chinese zither) and dizi (flute). The troupe has staged nearly 100 performances in more than 30 US states since 2009.

In order to better entertain local audiences, Feyerabend and her colleagues look to develop a good mix of music and Peking Opera, and give variations of different scenes from opera plays while making an individual act no longer than 10 minutes.

Feyerabend has been working at the institute for more than three years. A large part of her job is preparation work to ensure that all is set for the troupe to perform across the country.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 黄色美女网站在线观看 | 一级毛片不卡片免费观看 | 99久久精品久久久 | 日韩黄色免费观看 | 国产17部性孕妇孕交在线 | 亚洲欧洲久久久精品 | 国产精品亚洲第一区柳州莫青 | 在线中文字日产幕 | 国产成人18黄网站免费 | 女人张开腿给男人捅 | 欧美一级三级在线观看 | 一级白嫩美女毛片免费 | 亚洲精品一区二区三区五区 | 国产精品分类视频分类一区 | 久久国产欧美另类久久久 | 中文字幕水野优香在线网在线 | 久草视| 长腿嫩模打开双腿呻吟 | 看一级毛片 | 国产一区亚洲二区三区 | 99精品久久久久久 | 精品国产一区二区三区四区vr | 色www永久免费网站国产 | 香蕉三级 | 日韩中文字幕在线观看视频 | 亚洲天堂网视频 | 尹人成人| 日本丶国产丶欧美色综合 | 99国产精品久久久久久久... | 久草视频资源在线观看 | 国产亚洲精品网站 | 国产一区二区三区在线看 | 国产aaa女人十八毛片 | 亚洲男人网 | 欧美激情一区二区亚洲专区 | 草草影院欧美三级日本 | 日韩亚洲人成网站在线播放 | 欧美日韩一区二区在线视频 | 欧美大片在线观看成人 | 免费看黄网 | 国产亚洲精品国产 |