久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

US woman plays major role in promoting Chinese culture

Xinhua | Updated: 2019-01-09 07:49
Share
Share - WeChat
[Photo/Xinhua]

Joe Sinicki would have mistaken Carrie Feyerabend for a Chinese performer, had he not watched her presentation of the Peking Opera classic, The Heavenly Maid Scatters Blossoms, at a recent show at the State University of New York in Buffalo.

"She did pretty well. If I didn't see her, I would have thought she was maybe a Chinese girl," says Sinicki, who is a fan of Peking Opera.

"It was cool. I liked it. It was very abstract. There's a lot of symbolism," says Sinicki, who was enthralled by Feyerabend's dance with shuixiu, literally meaning "water sleeves", one of the most skillful stunts in Peking Opera.

Shuixiu refers to the extra-long dancing sleeves attached to the cuffs of a costume, which are used to perform various movements. There are hundreds of gesticulations in shuixiu dancing such as quivering, throwing and wagging.

Feyerabend is an American artist from the Confucius Institute of Chinese Opera at Binghamton University who joined her Chinese counterparts in the show, Amazing Chinese Opera, which was held during the university's International Education Week in November, an annual initiative to celebrate and promote international education and exchange.

Founded in 2009, the institute is the first such place in the United States to offer Chinese opera lessons through cooperation with the National Academy of Chinese Theater Arts in Beijing, while supplying tools and support for teaching Chinese language and culture.

Regular shows

Brought up in Skaneateles, a small town in New York state, Feyerabend studied Peking Opera in Beijing and now serves as an assistant to the director of the Confucius Institute at BU and is the only US member of its eight-person troupe.

"I enjoy playing that role," says the 26-year-old, who's the Peking Opera performer, anchorwoman and artistic director of each show. "I like being behind the stage and helping people make sure that they have a good performance. I'm just so proud of the work that they do. It's fun to watch. Every single time they make it look effortless."

Apart from the onstage work, Feyerabend helps in designing the troupe's repertoire, including Peking Opera acts, Chinese folk songs and traditional music such as guzheng (Chinese zither) and dizi (flute). The troupe has staged nearly 100 performances in more than 30 US states since 2009.

In order to better entertain local audiences, Feyerabend and her colleagues look to develop a good mix of music and Peking Opera, and give variations of different scenes from opera plays while making an individual act no longer than 10 minutes.

Feyerabend has been working at the institute for more than three years. A large part of her job is preparation work to ensure that all is set for the troupe to perform across the country.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲专区在线播放 | 国产成人免费影片在线观看 | 国产成人久久综合热 | 欧美亚洲综合另类在线观看 | 手机看片1024精品国产 | 日本加勒比视频在线观看 | 日本xxxxx黄区免费看动漫 | 日本尹人综合香蕉在线观看 | 成人毛片在线 | 欧美毛片网站 | 91久久精品国产免费一区 | 亚洲成人免费在线观看 | 亚洲性网站| 久久精品国产99精品最新 | 免费高清不卡毛片在线看 | 久久加勒比 | 窝窝人体色| 国内精品久久久久久久星辰影视 | 视频一区中文字幕 | 免费乱码中文字幕网站 | 黄网在线观看免费网站台湾swag | 国产粗大猛烈18p | 一级一级毛片免费播放 | gdcm01果冻传媒 | 久久99亚洲网美利坚合众国 | 国产成人毛片亚洲精品不卡 | 久久久久久一级毛片免费野外 | 亚洲高清视频网站 | 亚洲日韩中文字幕 | 久久久久久久久一级毛片 | 国产精品日本一区二区不卡视频 | 国产精品亚洲精品不卡 | 亚洲精品视频免费观看 | 欧美xxxwww| 国产精品久久久久久麻豆一区 | 欧美一级人与动毛片免费播放 | 国产一二三区精品 | 久久18| 一级一片免费视频播放 | 男女晚上爱爱的视频在线观看 | 久久国产精品-国产精品 |