久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Appetite for fantasy, sci-fi

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2019-04-12 07:53
Share
Share - WeChat
Representatives from Web Novel under the China Literature Group discuss with London audiences China's vibrant online publishing scene and its allure for readers abroad. [Photo provided to China Daily]

British readers are picking up more books translated from Chinese, Mei Jia reports.

Ahead of this year's London Book Fair in March, media reported a rise in interest in translated works among British readers, with a special mention of the wider acceptance of translated Chinese titles last year. For translator Anna Holmwood, this signals the arrival of a new era.

"This is a big moment for Chinese fiction abroad," says Holmwood, who has translated Chinese literature for almost a decade.

Her translation work, Legends of the Condor Heroes: A Hero Born, a fantasy novel written by Jin Yong (Louis Cha Leung-yung), and Liu Cixin's science-fiction book, The Three Body Problem, are shown in a Nielsen report as examples of two of the most popular Chinese fiction works in Britain in 2018. The Guardian adds the two novels "sold strongly".

"Languages in growing demand include Chinese and Arabic, alongside Icelandic and Polish," according to the Nielsen report that cites trends from 2014 to 2018.

The research by Nielsen Bookscan found that, against the commonly seen "not more than 3-percent rule" of translated literature's presence in the English-language book markets, the number for 2018 was 5.63 percent in Britain. And the total annual sales of translated fiction was worth 20.7 million pounds ($27.1 million).

Charlotte Collins, translator and co-chair of the British Translators Association, says: "As we can see, this proportion has almost doubled in recent years ... This is really exciting news, and welcome confirmation that publishers have responded to the proven popularity and marketability of translated literature."

The Guardian says embracing European fiction might have been triggered by the looming Brexit, and quotes Fiammetta Rocco, administrator of the Man Booker International Prize, as saying: "Reading fiction is one of the best ways we have of putting ourselves in other people's shoes. The rise in sales of translated fiction shows how hungry British readers are for terrific writing from other countries."

1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: www.亚洲天堂 | 亚欧毛片 | 久久777国产线看是看精品 | 杨幂国产精品福利在线观看 | 国产精品国产三级在线高清观看 | 欧美成人乱弄视频 | 久久国产免费观看 | 手机看片福利永久 | 91国语精品自产拍在线观看一 | 性感美女视频免费网站午夜 | 国产一区二区三区不卡免费观看 | 一区二区三区四区视频在线 | 爱啪网亚洲第一福利网站 | 日韩乱码中文字幕视频 | 午夜免费片在线观看不卡 | 九九视频精品全部免费播放 | 日韩美女视频在线观看 | 男女扒开双腿猛进入爽爽视频 | 亚洲国产成人久久精品影视 | 日韩欧美在线一级一中文字暮 | 欧美一级二级毛片视频 | 在线精品一区二区三区 | 波多野结衣一区二区 | 久草成人在线视频 | 国产在线精品一区二区三区不卡 | 国产亚洲精品一品区99热 | 欧美在线小视频 | 毛片免费观看视频 | 国产一级片大全 | 免费无毒 | 亚洲国产成人久久综合碰 | 高清一级淫片a级中文字幕 高清一区二区 | 国产精品视频久 | 最新国产美女一区二区三区 | 男人的天堂网在线 | 成人国产亚洲欧美成人综合网 | 国内精品a | 精品欧美成人高清在线观看2021 | 萌白酱福利视频在线网站 | 中文字幕一区二区精品区 | 亚洲 欧美 精品专区 极品 |