久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

Chinese rendition of Anna Karenina proves a big hit

By CHEN NAN | chinadaily.com.cn | Updated: 2023-03-20 23:00
Share
Share - WeChat
A Chinese adaptation of the Russian musical Anna Karenina is enthralling audiences in Beijing. [Photo provided to China Daily]

A Chinese adaptation of the Russian musical Anna Karenina, which is based on Leo Tolstoy's widely acclaimed novel by the same name, is enthralling audiences in cities of China it is touring.

The Chinese musical — a joint project between Chinese and Russian troupes — premiered in Shanghai in October, and has been staged in various parts of China ever since the country optimized its COVID-19 response measures earlier this year.

Zhao Qian, supervisor of the Chinese troupe, said the musical was staged in Xiamen, Fujian province, Beijing and Shenzhen, Guangdong province, between January and March, and it will tour Guangzhou and Zhuhai, both in Guangdong, and Nanjing, capital of Jiangsu province, between April and May.

With about 30 performances across cities, the musical — one of the very first Russian musicals adapted into Chinese — has attracted about 40,000 spectators so far. More shows will be staged in the second half of 2023, Zhao said.

"Anna Karenina, considered by many critics as Tolstoy's finest work, is one of the most important novels of the 19th century. It has a large fan base in China," Zhao said, adding that tickets sold out fast, especially for the shows in Shanghai and Beijing.

The Russian musical, directed by Alina Chevik and choreographed by Irina Korneeva, premiered at Moscow's Operetta Theater in 2016. It featured a score by composer Roman Ignatyev and a libretto by songwriter Yuly Kim.

The musical follows the dramatic and ill-fated love story of the married Anna Karenina and a dashing military officer, Alexei Vronsky. The characters struggle with love and betrayal, passion and duty, hope and desperation.

"From the very beginning, artists of the Russian troupe have worked closely with Chinese artists. They guided us with details about the musical, helping us with rounds of audition for the cast and choir members, as well as with the stage sets and costumes," Zhao said.

Liu Wenfei, a veteran researcher, writer and translator, who is also president of the China Association of Russian Literature Research, translated the musical for Chinese script and lyrics. Liu spent a whole year working on the translation, "staying loyal to the original meaning of the songs in the Russian musical". "At the same time, we tried to find the right words in Chinese to go with the melodies," he said.

Chinese bass-baritone singers Hong Zhiguang and Jia Fan, who gained a large fan base after appearing on the hit reality show, Super Vocal, produced by Hunan Satellite TV, play the role of Vronsky in the Chinese musical. Li-Tong Hsu and Zhang Huifang play Anna.

"All the scenes in the Chinese adaptation stay true to the Russian musical, including the train station that appears several times in the musical, and the visual feasts conjured by trained figure skaters," said Zhao.

Like the Russian musical, the Chinese version also has a live orchestra playing over 40 songs across a wide range of genres, including pop, rock and operatic style.

The Chinese adaptation was started by stage producer Zhang Nianxian, who traveled to Moscow in 2019 to meet her business partners to discuss future projects, such as bringing Russian classical musicians to perform in China.

Zhang, who has been involved in the classical music scene in China for decades, was so impressed by Anna Karenina's music, choreography, spectacular stage sets and costumes that she decided to bring the Russian musical to China. The plan was deferred due to the COVID-19 outbreak shortly after Zhang returned from Russia.

"It was very challenging, much harder than we all had expected," recalled Zhang, producer of the Chinese musical. "We did auditions online and our communication with the creative team of the musical in Russia was also conducted online. Training and rehearsals were postponed over and over again."

"The night before the Chinese musical's premiere, the Russian producer told me that we did a great job," she said.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 97视频在线视频 | 久久综合狠狠综合狠狠 | 亚在线| 国产真真人女人特级毛片 | 国产人成精品综合欧美成人 | 亚州免费一级毛片 | 美女视频在线观看黄 | 99re66热这里只有精品免费观看 | 最新国产午夜精品视频成人 | 亚洲精品久久99久久 | 淫模 | 久久久精品久久久久久久久久久 | 国产成人啪一区二区 | 欧美亚洲一区 | 久久精品国产欧美日韩99热 | 免费一级欧美毛片 | 看日本真人一一级特黄毛片 | 国产精品a区 | 国产精品久久久久久小说 | 综合免费视频 | 国产亚洲精品久久综合影院 | 日日摸日日碰夜夜97 | 亚洲午夜成激人情在线影院 | 久草视频免费 | 国产精品尹人在线观看免费 | 日韩欧美国产精品 | 你懂的国产精品 | 国产欧美日韩视频在线观看一区二区 | 亚洲网站黄色 | 久草网视频在线 | 久久久综合结合狠狠狠97色 | 国产成人3p视频免费观看 | 在线免费视频 | 国产一级做a爰片在线看 | 国产成人咱精品视频免费网站 | 国产精品永久免费自在线观看 | 欧美一区高清 | www.三级| 日韩一区二区久久久久久 | 男人好大好硬好爽免费视频 | 免费特黄一级欧美大片 |