久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Using worlds of words to map landscapes of true adventure

By Erik Nilsson | China Daily | Updated: 2025-07-05 09:32
Share
Share - WeChat
Erik Nilsson [Photo/China Daily]

I came to China to tell stories. I ended up living them. And I ended up sharing this life of stories with the world in ways I'd never imagined.

Ostrich rodeos, break-dancing yak herders, mass graves, leprosy villages, hunting wolves with eagles on horseback, literally bringing light to dark places on the Qinghai-Tibet Plateau — there are too many stories. I've lived these during my travels through every province since I arrived 20 years ago to work for China Daily and shared them as viral videos, popular articles and best-selling books.

I didn't just write these stories. They rewrote my life.

Still, I was surprised when I won the Special Book Award of China, the highest literary honor China bestows on foreigners for their contributions to literary exchanges, on June 17.

Not only was this lifetime-achievement award a tremendous honor but also an unexpected opportunity to exchange with luminaries and readers in new ways.

These kinds of exchanges at the annual Beijing International Book Fair not only bring people from around the world to China and Beijing but also bring Beijing and China to the world.

And our world is built of stories — written and lived.

So, we can share these stories and, in turn, share our world with each other. That is, that which is distinctly Chinese and that which is universally human.

Ideas are spaces. And books are places.

Literature does not just transport us to distant lands — it also brings those lands to us.

Writers, translators, editors and publishers working on such exchanges are cartographers, who map China and its orientation in relation to the rest of the world.

We map the contours of culture, chart the landscapes of society and survey the topographies of the human condition. We sketch the same terrain from different vantage points.

And we not only engage in sense-making but also in cultural creation.

I've spent the past 20 years traveling to often far-flung corners of this vast country as an explorer with a pen — initially hoping to tell China's story but ultimately living it; not only sharing it but also sharing in it; and not only witnessing but unintentionally becoming part of it.

I've discovered China is a country whose deserts, mountains, forests and tundra are best explored on the backs of yaks, horses, elephants and ostriches.

While too much of the world misunderstands too much of China, nobody in the world understands all of it — or even close to enough of it — including even Chinese people.

I was particularly honored when many overseas friends said my latest book, Closer to Heaven: A Global Nomad's Journey Through China's Poverty Alleviation — which goes beyond policy technicalities to narrate the personal stories of how measures have transformed lives across remote corners of the country — transformed their views on China for the better.

These accounts turn policy into the personal. Headlines take on heartbeats. Stats take on souls.

But I was especially delighted when many Chinese readers said that they learned about their own country from reading this book, written by a foreigner. That was a less-expected honor.

It shows how books can be both passports and mirrors.

Honestly, I'd initially worried nobody would read it.

I never imagined that it would become a bestseller covered by all the country's major media and would trend in the number 2 spot on Weibo soon after its release in 2021.

While we initially released the book in English and Chinese, I was delighted when an Italian publisher asked to translate and publish it — that version came out in 2021 — and that a Nepalese publisher followed suit, bringing this story to more people in more languages.

That's because, as Nelson Mandela once said: "If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his own language, that goes to his heart."

This is a sentence I've committed to memorizing in Chinese.

Whichever language we use, we do not just translate words — we translate worlds.

And we simultaneously build them.

Every book we publish, every story we tell, every translation we undertake is a step toward a more connected world, to make it simultaneously bigger and smaller, in terms of imagination and familiarity.

I, for one, am happy to share this world of words with you.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 中国美女乱淫免费看视频 | 欧美一级xxxx俄罗斯一级 | 国产精品亚洲精品久久成人 | 亚洲男人的天堂久久精品 | 2020精品极品国产色在线观看 | 亚洲欧美久久精品一区 | 国产美女一区二区三区 | 日本道综合一本久久久88 | 亚洲在线免费免费观看视频 | 又粗又爽又色男女乱淫播放男女 | 久久成人免费视频 | 一级特黄aaa大片在 一级特黄aaa大片在线观看 | 中文字幕精品视频 | 亚洲一区二区三区免费在线观看 | 成人午夜性a一级毛片美女 成人午夜亚洲影视在线观看 | 美女和男人免费网站视频 | 国产精品久久亚洲一区二区 | 国产第九页 | 欧美综合一区 | 天天欲色成人综合网站 | 色综合亚洲七七久久桃花影院 | 国产精品高清在线 | 波多野结衣在线观看3人 | 久久国产中文字幕 | 性欧美欧美巨大69 | 欧美日韩视频在线第一区二区三区 | 欧美另类久久久精品 | 亚洲国产成人影院播放 | 在线视频免费观看a毛片 | 免费观看情趣v视频网站 | 国产精品一级毛片不收费 | 久久99久久99精品免观看 | 欧美成人三级 | 毛片视频网址 | www.亚洲国产 | 男人的亚洲天堂 | 成人在线免费看 | www.精品| 牛人国产偷窥女洗浴在线观看 | 欧美一区精品二区三区 | 国产自一区 |