www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / View

Will Chinese corporate 'verbinouns' catch on?

By Nick Bevens (China Daily) Updated: 2016-02-18 07:56

Will Chinese corporate 'verbinouns' catch on?

A visitor walks past a wall of trademarks of participating companies at an international industrial exhibition center in Nanjing, Jiangsu province.[DONG JINLIN / FOR CHINA DAILY]

The best way of getting your firm's name in lights, is to be inducted into what I'd like to call the Verbal Hall of Fame.

Microsoft Inc's former chief executive Steve Ballmer offered a brilliant example of what I mean, when he said he picked "Bing" for its new search engine's name, because it "worked globally" and could potentially, "verb up".

He was clearly dreaming of the moment when we all "Bing" for a fact or service, rather than "Google".

And, of course, there's the industrial "verbinoun" (verb or noun) daddy of them all.

"Googling" is the world's most frequent online action today and a process that's generated unequaled free conversational publicity in every corner of the globe for its namesake.

Having your brand or company embraced into the vernacular makes it ubiquitous, needed, and most potentially lucrative of all, even loved.

Consumers latching in their billions onto a name through such "wordification" is marketing gold dust, as their use is invariably followed with buying or using the product in question.

According to Keller Fay Group, which measures the effects of everyday social influences, the average American now mentions specific brands 56 times a week just in their routine conversations.

An older, but equally dominant example in its own sector is "to Fedex", which has been mainstream language for years because it's just better and more fun than saying "deliver that package overnight".

For even longer, many have asked for a Band-Aid to cover a graze rather than a sticking plaster, a Kleenex rather than a tissue, or to have something Xeroxed rather than taking a photocopy.

In Britain, "to Hoover" has effectively replaced, to vacuum. We "Astroturf" when we lay all-weather patches of grass, "Tarmac" when resurfacing roads, or simply "Sellotape", if sticking things together.

More recently, I'd wager if you think, "I must buy a tablet computer", there's a strong chance you'll actually say something beginning with "i".

All these names are protectively trademarked. But they're free to use verbally because we simply like using them.

Knit your brand or firm into consumer chatter, and blockbuster sales and market share will surely follow-but only, of course, if your verbinoun's use is followed quickly by a purchase of your product, not someone else's that does the same thing.

The most recent trend has been to pin two words together to make one: ie "to Facebook, YouTube, Powerpoint, or Photoshop".

But tellingly, this ongoing global fondness for corporate colloquial is yet to rub off on Chinese giants, outside of their own shores at least, despite the country's creation of some of the world's most modern and nimble technology and digital leaders.

In Europe and the United States, millions are already "Ubering" a ride home, so maybe "Didi-ing" might eventually become more popular worldwide.

I'm an addicted "eBayer", but might I convert to "Taobaoism"? Or instead of Googling, might everyone ultimately turn to Baiduing?

I enjoyed an outing last week to what the family calls Wuhan's "Wandaland"-an area where the big-spending property steamroller appears to have taken over, building entire shopping streets and entertainment complexes.

My wife already spends hours happily "Jingdonging" (shopping on JD.com), which also has a happy ring to it, so there's a real possibility of global spread.

Will a world already with a fierce hunger of all-things-electronic, ever be sated in the future by "Huawei-ing" or "Haier-ing"?

But if any potential Chinese verbinouns are ever to be adopted globally, something drastic has to change.

In some markets still, China Inc's image remains weak to win over the level of public warmth needed to be verbed or nouned "up".

Overseas moves by Chinese companies are sometimes viewed with suspicion, rather than welcomed with open arms.

As Chinese companies' influence spreads, their marketers must think hard about how the world might actually start to like China's goods and services better.

Only then, might a new vocabulary of cherished Sino-catchwords stand a chance of finding their way onto the tips of global consumer tongues.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 成人在线观看不卡 | 亚洲日本欧美综合在线一 | 亚洲欧美成人在线 | 国产综合精品久久久久成人影 | 亚洲成综合 | 男女一级爽爽快视频 | 视频一区在线免费观看 | 女人张开腿让男人桶免费最新 | 欧美影院网站视频观看 | se视频在线观看 | 一区二区三区免费视频网站 | a级毛片视频免费观看 | 色婷婷久久综合中文久久蜜桃 | 欧美日韩在线视频播放 | 亚洲日本久久一区二区va | 国产成人综合洲欧美在线 | a毛片免费观看完整 | 亚洲无总热门 | 精品成人毛片一区二区视 | 中国女人毛茸茸免费视频 | 99国产精品久久久久久久日本 | 亚洲国产成人va在线观看网址 | 久久久亚洲欧洲日产国码二区 | 日本一级特黄aa毛片免费观看 | 久艹精品| 欧美 亚洲 在线 | 日韩欧美一区二区三区在线观看 | 久久久久久日本一区99 | 久久狠狠一本精品综合网 | 免费观看a级毛片在线播放 免费观看a级网站 | 国产精品亚洲精品 | 国产高清在线观看视频手机版 | 国产午夜精品一区二区三区不卡 | 日本成人在线免费观看 | 久久精品视频观看 | 操爽视频 | 91精品免费看 | 97视频在线观看免费播放 | 国产欧美一区二区三区在线看 | a级毛片免费 | 国产aaa女人十八毛片 |