“世界四大音樂(lè)劇”之首的《貓》將在廈連演八場(chǎng)
在百老匯上演時(shí)間最長(zhǎng)的音樂(lè)劇《貓》,終于要來(lái)廈門(mén)演出了!而且這一次,劇中的“喵星人”還要說(shuō)閩南語(yǔ)。
8月23日-28日,這部被稱(chēng)為“世界四大音樂(lè)劇”之首的經(jīng)典劇目將在廈門(mén)閩南大戲院連演八場(chǎng)。在保留原版精髓的基礎(chǔ)上,廈門(mén)站的演出還將首度融入閩南語(yǔ)元素。
創(chuàng)32年盛演不衰神話
昨日,音樂(lè)劇《貓》中文版制作人、中國(guó)對(duì)外演出公司副總經(jīng)理田元攜劇中五只“名貓”亮相鼓浪嶼。其中,包括“搖滾貓”、“魔術(shù)貓”、“保姆貓”、“火車(chē)貓”和“俏麗貓”。
《貓》講述了每年一次的杰利克貓族慶賀會(huì)上,每只貓都用歌舞來(lái)告訴大家自己的經(jīng)歷,以爭(zhēng)取被貓領(lǐng)袖老杜特洛諾米選上,送入天堂重獲新生的故事。該音樂(lè)劇自1981年誕生以來(lái),是在倫敦上演時(shí)間最長(zhǎng)、美國(guó)戲劇史上持續(xù)巡回演出時(shí)間最長(zhǎng)的音樂(lè)劇,成就32年盛演不衰神話;創(chuàng)下26個(gè)國(guó)家300多個(gè)城市上演,7300萬(wàn)觀眾,28億美元票房紀(jì)錄,并橫掃全球戲劇類(lèi)大獎(jiǎng),榮頒七項(xiàng)托尼獎(jiǎng)、兩項(xiàng)奧立佛獎(jiǎng)。
首度融入閩南語(yǔ)元素
此前,《貓》已經(jīng)有14種語(yǔ)言版本了,為滿足國(guó)內(nèi)觀眾需求,《貓》于去年推出了中文版,此次來(lái)廈的就是講著中國(guó)話的“喵星人”。據(jù)介紹,《貓》中文版并不是單純復(fù)制,而是為中國(guó)量身定做的,單是道具上就增加了中國(guó)元素,如新華字典、中國(guó)玩偶等。“這次廈門(mén)站的演出更接地氣,將首度融入閩南語(yǔ)元素,別具風(fēng)味。”田元說(shuō),中文版《貓》除了延續(xù)原劇宏大華麗的舞蹈場(chǎng)面和動(dòng)人心弦的音樂(lè)外,還會(huì)出現(xiàn)1500件道具來(lái)打造一個(gè)巨大的貓窩,34只貓將給廈門(mén)觀眾創(chuàng)造近距離的驚喜。
此外,這些貓的扮演者全部都是中國(guó)演員,包括兩位廈門(mén)女孩會(huì)在劇中有驚艷的表現(xiàn)。其中,李煒鈴扮演的是全劇里年紀(jì)最小的“天真貓”,陳鷺虹扮演的是喜歡服務(wù)和討好別人的“保姆貓”。(記者 崔曉旭)
實(shí)習(xí)編輯 黃金錚