 |
Visitors to the Tokyo
Disneyland focus their mobile and digital cameras on Mickey Mouse
float, depicting Mickey Mouse Santa Claus on a snowboard, at the
grand finale of the Disney Jumbo Christmas parade as the popular
amusement park kicks off Christmas attraction in Urayasu, east of Tokyo, Monday, Nov. 7, 2005.
(AP) |
Hong Kong Disneyland said Tuesday it will offer
ticket discounts
for one month to local residents to thank them for their
support, but denied the move was prompted by low attendance at the park,
which opened two months ago.
"The discount has absolutely no relation to attendance numbers,'' park
spokeswoman Ms. Wong said.
"We are thanking locals for giving us good support since we opened.''
Starting Tuesday, prices for Hong Kong residents
will be slashed by
HK$50 (US$6.40) per ticket - a reduction of about 20 percent.
A peak time ticket for an adult will cost HK$300 (US$38.60), instead of
HK$350 (US$45).
The discount, given to those with a Hong Kong ID card, will last until
Dec. 8.
Although Hong Kong Disneyland said the discount was unrelated to
attendance, the park has repeatedly refused to disclose how many people
have been visiting
Many local media reports have said that attendance has been
disappointing.
On Tuesday, Wong said the park has no plans to disclose attendance
numbers because they are confidential commercial information.
This has angered some lawmakers who argue that the
public should be privy
to the information since the Hong Kong government is the biggest
investor in the park.
The government paid US$2.4 billion for the park's construction,
while Disney paid over US$314 million, according to official
figures.
(Agencies) |
香港迪斯尼樂園本周二表示將為香港本地居民提供為期一個月的門票優(yōu)惠,感謝廣大市民對樂園的支持。香港迪斯尼方面否認(rèn)推出優(yōu)惠政策是因為在樂園正式對外開放的兩個月時間內(nèi),游客人數(shù)始終低迷。
“門票打折和游客人數(shù)完全沒有關(guān)系,”香港迪斯尼樂園的發(fā)言人王女士說。
“我們這樣做是為了感謝香港本地游客自樂園開放以來對我們的大力支持。”
從本周二開始,香港居民進入樂園的門票每張將大幅度下調(diào)50港幣(折合6.4美元),降幅約20%。
高峰時期,一張成人門票由原先的350港幣(折合45美元)降為300港幣(折合38.6美元)。
此次優(yōu)惠的對象是持有香港本地身份證的游客,優(yōu)惠活動將延續(xù)至12月8日。
盡管香港迪斯尼方面宣稱此次門票優(yōu)惠與游客數(shù)量無關(guān),但樂園方面再三拒絕透露迄今為止的游客數(shù)量。
許多當(dāng)?shù)孛襟w報道說游客數(shù)量令人非常失望。
周二,樂園發(fā)言人王女士說樂園方面并沒有對外公布游客數(shù)的打算,因為這屬于商業(yè)機密。
這種說法惹惱了一些立法者,他們提出公眾對迪斯尼樂園游客數(shù)有知情權(quán),因為香港政府是樂園最大的投資者。
官方數(shù)據(jù)顯示,香港政府為建造迪斯尼樂園投資了24億美元,而迪斯尼公司僅出資3.14億美元。
(中國日報網(wǎng)站薛曉文編譯) |