希拉里來到一家寵物商店,發(fā)現(xiàn)了一只很是漂亮的色彩艷麗的鸚鵡。
“這只鸚鵡會(huì)說話嗎?”她問。
“會(huì)。”營業(yè)員說。
“那為什么其他的都要500美元,這個(gè)只要50美元就夠了?”她又問。
“哦,女士,”營業(yè)員說,“不是每個(gè)人都愿意要這個(gè)鸚鵡,它在一家妓院里待了幾年,它講的話實(shí)在有些恐怖。”
“那好,我要這個(gè)。”希拉里說。
“那你慢慢適應(yīng)吧。”營業(yè)員聳聳肩說。
希拉里帶著鸚鵡回到了白宮。她打開籠子的蓋子,開始細(xì)細(xì)欣賞鸚鵡美麗的羽毛。鸚鵡歪著腦袋直直地看著她的眼睛說:“新的房子,新的女士。”希拉里笑起來。
過了一會(huì),女兒切爾西和一個(gè)朋友進(jìn)來也開始欣賞鸚鵡的羽毛。
“新房子,新妓女。”鸚鵡評(píng)論說。開始他們很生氣,但希拉里解釋了鸚鵡的歷史后,她們也開心的笑了。幾分鐘后,克林頓總統(tǒng)回到住所。鸚鵡抬頭看了他說:“嗨,你好,比爾。”
(編譯:木土土)