金女士的學生大多來自富裕的北京家庭。徐燕玲(音)兩年前看過金女士在北京一所大學的表演后就帶她的女兒來這所學校學跳舞了。
徐女士說:“我希望我的孩子能夠受這種獨特的教育,就是讓她置身于一種不同的文化中。張俊讓印度舞在中國變得很流行。姍姍在繼續這項工作。我們都想支持她?!?/p>
在北京的印度人雖然人數不多,但規模在不斷增加。金女士的課也很受這些人的歡迎。來自金奈的帕德馬·拉曼去年7月來的北京,她讓8歲大的女兒斯姆里蒂在金女士這里學跳舞。
拉曼說:“這里的教學水平非常高。最讓我感到吃驚的是,中國孩子的印度舞手印(印度教與佛教術語,以手擺成特定姿勢象征特定教義或理念———本報注)學得非常好。就連我女兒都比不了。姍姍的水平比我見過的一些印度老師都要高?!?/p>
金女士對教課很認真。她還表示,希望向學生灌輸她通過自學學到的“印度價值觀”。每堂課結束時,學生都要向老師行禮,即在離開教室前向她行鞠躬禮。這讓一名中國家長很高興。據這位家長坦言,她的孩子平常在學校里很不招老師的待見。
課堂上的抱怨是無法被容忍的。如果有哪個年輕的學生在一套特別困難的動作之后筋疲力盡地鼓起了腮幫子,就會受到金女士的警告?!霸谟《炔粫腥诉@么做!”金女士說,“要時刻保持你的儀態!”
(來源:新華網 編輯:歐葉)