瓦西里稱:“我向索契冬奧會組委會發送了一封電子郵件。得到的答復是,需要懂英語,于是我開始加強英語學習,半年后需要通過測試。我迄今都搞不明白自己是如何通過測試的,需要通曉語言,也需要其它技能。我想,自己的英語水平不是非常好。但我沒有停止學習,相反,我開始加強準備。另外,中文也有用。”
瓦西里坦言,中文學起來要比英語難多了。但在體育比賽中煉就出來的意志甚至幫助他在更復雜的中文學習中取得了良好成績。
他透露:“最初非常艱難。我甚至想放棄,但不屈不撓的頑強毅力幫了忙。到最后,我們的中文小組中只剩下8個人,可最初有20名同學。對我來說,最復雜的是語音。我們的老師是一位中國人,她慢慢地重復:把每個發音聽100次,然后就記住了。可誰想一個發音聽那么多次?”
瓦西里說:“我現在漢語水平二級,是半年前考過的。我還通過了英文基礎教程四級考試。”
瓦西里在奧運會比賽前就已經抵達索契。他驚訝地發現,志愿者工作的主要復雜性絕對不是外語。
他說:“我覺得,對一個沒有準備好的人來說,最復雜的事情是紀律。需要按時起床,坐公交車,什么都不忘記,一切軍事化,爭分奪秒。”
實際上,對他來講,紀律和嚴格的日程都是他所習慣的。瓦西里64歲仍然堅持滑雪,以便保持良好體型。
瓦西里不隱瞞自己去北京的夢想,但目前沒有認真計劃行程。在費用方面,目前對他來說,奧運會和外語學習的費用處于第一位。志愿者必須自行購買到達比賽舉辦地和返程回家的車票。從家里到索契的車票費用是自家預算中出的,但返程車票的費用是贊助者們支付的,他們一共籌得2萬盧布。瓦西里的中學同學在得知他的計劃后慷慨解囊。
(來源:中國日報網 信蓮 編輯:周鳳梅)