 |
 |
 |
Your
score: 0/6 Your score:
1/6 Your score:
2/6 Your score:
3/6 Your score:
4/6 Your score:
5/6 Your score:
6/6 |
|
1 |
Most people in Mexico speak ___________. |
|
|
The possible answers
were: Spain Spanish Spaniard Spanner
You said: Spain Spanish Spaniard Spanner |
|
|
不對(duì), Spaniard
是西班牙人的意思.是各名詞。
很遺憾。A spanner 是扳鉗的意思。
Spain(西班牙) is the
country - what's the language?
回答正確。西班牙語(yǔ)就是 Spanish.
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|
2 |
Did you know that according to the ancient Maya
people's ___________, the world will end on June 5th 2012? |
|
|
The possible answers
were: diary calendar notebook personal organiser
You said: diary calendar notebook personal organiser |
|
|
很好。A calendar 是日歷,
用來(lái)記載時(shí)間和節(jié)氣。
不對(duì)。 a notebook 是筆記本.
不對(duì)。 a personal organiser
是個(gè)人信息管理工具(電子或本子),包括幾個(gè)主要用處:計(jì)劃象任務(wù),事件,聯(lián)系名單,提示等等。
不對(duì)。a diary 是日記的意思。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|
3 |
To make the cocktail 'Margarita' you have to use
lots of freshly ___________ lime juice. |
|
|
The possible answers
were: crushed ground squeezed squashed
You said: crushed ground squeezed squashed |
|
|
不對(duì)。 crush
是砸碎,搗碎的意思,在同飲料連用是經(jīng)常指把冰塊壓碎,如 to crush ice to put it into the cocktail.
不對(duì)。grind
是磨(米面或咖啡豆)的意思,也就是把固體的食物碾成粉狀物。
選擇正確。You can squeeze(擠壓)
lemons(檸檬), limes(酸橙) or other fruits to make juice.
不對(duì)。
squashed通常用來(lái)形容空間上的擁擠,比如 電梯上,人擠人,喘不上氣來(lái)得狀況.
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|
4 |
In November a special celebration takes place
called 'The day of the ________'. On these 2 days both children and
adults, who have died, are remembered by the living. |
|
|
The possible answers
were: died dead death dying
You said: died dead death dying |
|
|
不對(duì),因?yàn)閐ied
是動(dòng)詞。想想看,哪個(gè)詞可以表示‘死去的人’?
回答正確。不過(guò)要特別注意定冠詞的用法,這里The
dead 構(gòu)成一種集合名詞的概念,意司是‘死去的人’。
不對(duì)。death
是死亡的意思。而在這句話(huà)里.需要表達(dá)的是‘死去的人’。
不對(duì)。這涉及你對(duì)英語(yǔ)詞性了解程度。想想看,‘已經(jīng)死去的人’應(yīng)該如何表達(dá)?
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|
5 |
Mexicans usually have 2 family names; the father's
family name and the mother's ________ name - the name she had before she
got married. |
|
|
The possible answers
were: single unmarried maiden spinster
You said: single unmarried maiden spinster |
|
|
英國(guó)人和中國(guó)人的傳統(tǒng)習(xí)慣不同。英國(guó)女子出嫁后一般都隨夫姓,此前女子則隨父姓,這在英語(yǔ)中,應(yīng)該是哪個(gè)詞呢?
英國(guó)人和中國(guó)人的傳統(tǒng)習(xí)慣不同。英國(guó)女子出嫁后一般都隨夫姓,此前女子則隨父姓,這在英語(yǔ)中,應(yīng)該是哪個(gè)詞呢?
很好。英國(guó)人和中國(guó)人的傳統(tǒng)習(xí)慣不同。英國(guó)女子出嫁后一般都隨夫姓,此前女子則隨父姓,這在英語(yǔ)中,就是maiden
name.
不對(duì)。A spinster
是老處女的意思。是個(gè)貶義詞。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|
6 |
Hot Mexican food often uses lots of chilli
peppers. Which word below does NOT describe the taste of this type of
Mexican food? |
|
|
The possible answers
were: spicy fiery chilly hot
You said: spicy fiery chilly hot |
|
|
不對(duì)。'Hot and spicy'
是固定搭配詞組。
沒(méi)選對(duì)。不過(guò),可以順便介紹一下,這個(gè)字
也可以修飾火爆脾氣。 a fiery temper!
不對(duì)。想想看,哪個(gè)詞可以做 hot 的反義詞?
選答正確,因?yàn)椋琧hilly
是形容詞,表示氣溫的寒冷.但是提醒大家注意,這個(gè)詞很容易同 chilli (辣椒)相混,所以要特別警惕。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|
|