久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
為保健品“正名”!
[ 2007-06-15 13:28 ]

日前,為規范保健食品的命名,國家食品藥品監督管理局發布了《保健食品命名規定(試行)》,規定保健食品名稱不得使用“高效、速效、第幾代”等虛假、夸大和絕對化的語言;不得使用消費者不易理解的專業術語及地方方言;不得使用外語和漢語拼音。

Health foods and tonics are popular in China

Chinese health foods will no longer be allowed to make exaggerated claims about their effects or have names that are too long, too confusing or "feudal", according to new government rules.

The use of foreign languages and the romanised form of Chinese called "pinyin" are banned and health foods cannot be named after human organs, the State Food and Drug Administration said.

"You cannot use words tainted with vulgarity, feudalism or superstition," the watchdog said in rules posted on its Web site (www.sda.gov.cn).

"You cannot use technical language or dialect words which are hard for consumers to understand," it added.

"Names must reflect the actual properties of the product, be concise, easy to understand and in line with Chinese language customs," the watchdog said. "You cannot use false, exaggerated or absolute language, such as 'the most effective, fastest acting, latest generation'," it added.

Health foods and tonics are popular in China, often claiming to contain special medical herbs which can help with everything from baldness and impotence to lack of concentration.

The quality and safety of China's food and drug products have come under scrutiny around the world since reportedly tainted pet food caused the death of cats and dogs in the United States.

Public fears grew in China in 2004 when at least 13 babies died of malnutrition in Anhui after being fed fake milk powder with no nutritional value.

(Agencies) 

Vocabulary:

health foods: 保健品

(實習生江巍 英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
完美保健品回應傳聞:蘆薈礦物晶鋅不超標 十大補品的適用范圍與禁忌
2006年十大食品制假售假典型案
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “軟禁”怎么說
  職場調查:女性遭遇歧視和性騷擾
  民調:布什支持率跌至歷史新低
  著名相聲大師侯耀文逝世
  “女騎警”怎么說

論壇熱貼

     
  AUDEN的一首詩----Funeral Blues葬禮藍調
  wherever you are, be there. 如何翻譯
  幫忙翻譯:高溫費、黃梅季節
  Supposed I have a flight ticket without destination
  Health Tip: Creating a Healthy Body Image(e-c)practice
  how to translate "國稅" "地稅" "工商稅"?????






主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人精品一区91 | 欧美日韩免费播放一区二区 | 欧美日本亚洲国产一区二区 | 91网站在线免费观看 | 国产成人啪精品视频免费网 | 精品成人免费一区二区在线播放 | 玖玖视频精品 | 亚洲视频欧美 | a毛片视频 | 国产自产v一区二区三区c | 国产特级全黄一级毛片不卡 | 欧美一级毛级毛片 | 亚洲精品一区二区三区 | 在线视频观看一区 | 97免费在线观看视频 | 美女被免费视频的网站 | 久久精品视频观看 | 中文字幕精品一区二区2021年 | 久久精品国产精品亚洲综合 | 国产一级爱 | 欧美综合在线视频 | 成年男女的免费视频网站 | 99爱视频在线观看 | 免费永久观看美女视频网站网址 | 亚洲aa视频 | 国产欧美一区二区三区视频在线观看 | 午夜视频在线观看一区 | 性欧美高清come | 爱啪网亚洲第一福利网站 | 亚洲欧美日韩另类精品一区二区三区 | 国产精品国产三级国产an不卡 | 久久草在线精品 | 91香蕉国产观看免费人人 | 91精品国产综合久久青草 | 在线不卡一区 | 91香蕉国产观看免费人人 | 亚欧精品在线观看 | 毛色毛片免费看 | 午夜看片a福利在线 | 国产伦久视频免费观看 视频 | 日韩久久影院 |