久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> wangyinquan  
 





 
關(guān)于中文“副”職英譯的一點(diǎn)補(bǔ)充
[ 2007-07-17 15:53 ]

作者:王銀泉

《中國(guó)翻譯》2006年第3期刊登了馬驍驍?shù)奈恼隆缎∽h中文職務(wù)中‘副’職的英譯》,對(duì)英語(yǔ)中表示"副職"的幾個(gè)常用詞語(yǔ)vice,deputy,associate,assistant以及幾個(gè)前綴"sub-"和"under-"在具體語(yǔ)言環(huán)境中的一些規(guī)律進(jìn)行了歸納,具有很好的現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義,在此不再贅述。但是,此文還漏掉了在美國(guó)和加拿大英語(yǔ)中常用的另外一個(gè)表示"副職"的詞語(yǔ)lieutenant,為此,筆者在這里進(jìn)行補(bǔ)充,以期進(jìn)一步完善此類表達(dá)法。

《小議中文職務(wù)中'副'職的英譯》一文中提到,"副省長(zhǎng)"的英譯為vice-governor。從我國(guó)翻譯實(shí)踐來(lái)看,這一譯法確實(shí)十分普遍,也無(wú)可厚非。但是,作者可能有所不知的是,在美國(guó),州長(zhǎng)(英文單詞同樣為governor,我國(guó)的省長(zhǎng)即根據(jù)職務(wù)的對(duì)等性借用了這一單詞)的副手,也就是副州長(zhǎng)卻并非使用vice-governor這一說(shuō)法,而是采用lieutenant governor這一特定的說(shuō)法,其縮寫形式為L(zhǎng)t. Governor。在翻譯實(shí)踐中,漢英翻譯應(yīng)注意特定語(yǔ)匯在英、美、澳等英語(yǔ)作為母語(yǔ)國(guó)家的使用習(xí)慣,盡量使用國(guó)際通行、慣用的對(duì)等語(yǔ)匯進(jìn)行漢英置換。為此,既然"省長(zhǎng)"被置換成了英語(yǔ)中"州長(zhǎng)",那么,"副省長(zhǎng)"也不妨可以采用lieutenant governor,這樣一來(lái)也許更容易為外國(guó)、至少是在英語(yǔ)世界占據(jù)十分重要地位的美國(guó)讀者更容易理解。筆者在江蘇廣播電視總臺(tái)國(guó)際頻道英語(yǔ)外宣節(jié)目《揚(yáng)子新聞》擔(dān)任語(yǔ)言顧問(wèn)的審稿過(guò)程中已長(zhǎng)期堅(jiān)持把"副省長(zhǎng)"從vice-governor改為lieutenant governor,而在該節(jié)目擔(dān)任播音員的英籍專家不但對(duì)此表示認(rèn)可,而且表示這是一個(gè)十分地道的說(shuō)法。

當(dāng)然,要把"副省長(zhǎng)"的英譯置換成英語(yǔ)中"副州長(zhǎng)"的表達(dá)法,首先我們應(yīng)該確認(rèn)lieutenant governor這一說(shuō)法是否可靠。在此,我們不妨從幾個(gè)方面來(lái)求證。在《朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)辭典》(英英·英漢雙解)的lieutenant此條中,釋義2明確指出,"副州長(zhǎng)"就是Lieutenant Governor,其英文釋義是:an official with the rank below Governor。此外,該詞條的釋義3還指出,lieutenant還可以用來(lái)泛指"副職官員",其英文釋義為:someone who does work for someone in a higher position。至此我們可以看出,lieutenant用來(lái)表示"副職"也是一個(gè)比較常用的單詞,而Lieutenant Governor更是已成為一個(gè)固定的說(shuō)法。

為了進(jìn)一步求證,我們不妨再通過(guò)功能強(qiáng)大的Google搜索引擎進(jìn)行檢索。輸入lieutenant governor這兩個(gè)關(guān)鍵詞,即顯示了大量符合搜索結(jié)果的查詢結(jié)果,出現(xiàn)的第一個(gè)搜索結(jié)果就是加拿大安大略省副省長(zhǎng)James K. Bartleman的個(gè)人網(wǎng)頁(yè),其英文主題詞為Welcome to the Website of the Lieutenant Governor of Ontario。該網(wǎng)頁(yè)對(duì)這位副省長(zhǎng)有著如下一段介紹文字:The Honourable James Karl Bartleman was sworn in as the 27th Lieutenant Governor of Ontario on 7 March 2002. He is the province's 41st vice-regal representative since John Graves Simcoe arrived in Upper Canada in 1792.上述文字中的vice-regal representative十分清楚地表達(dá)了他的"副省長(zhǎng)"的身份。也正因?yàn)榧幽么蟮男姓^(qū)與我國(guó)一樣,采用的是"省"(province)這一說(shuō)法,因此,從加拿大英語(yǔ)關(guān)于"副省長(zhǎng)"的表達(dá),我們也許可以進(jìn)一步看出,我國(guó)的"副省長(zhǎng)"對(duì)等置換成英語(yǔ)中的Lieutenant Governor是完全有依據(jù)的,也是可行的。

至于在美國(guó)英語(yǔ)中,用Lieutenant Governor來(lái)表示"副州長(zhǎng)"的說(shuō)法更是比比皆是。比如說(shuō),美聯(lián)社2006年5月18日有一篇新聞報(bào)道,標(biāo)題是Giuliani Headlines Ralph Reed Fundraiser,說(shuō)的是紐約市前市長(zhǎng)朱利安尼支持一個(gè)名叫Ralph Reed的競(jìng)選佐治亞州副州長(zhǎng)。這個(gè)新聞報(bào)道的導(dǎo)語(yǔ)如下:ATLANTA--Rudolph Giuliani, the former New York mayor considered a potential 2008 candidate for president, headlined a fundraiser Thursday for former Christian Coalition leader Ralph Reed in his run for Georgia lieutenant governor. 上述新聞導(dǎo)語(yǔ)中的Georgia lieutenant governor即是"佐治亞州副州長(zhǎng)"。

那么,vice governor這一說(shuō)法是否就不可取了呢?筆者認(rèn)為應(yīng)該一分為二看待。一方面,在漢英翻譯中,尤其是在名稱和職務(wù)等表達(dá)時(shí),如果英語(yǔ)中有對(duì)應(yīng)的說(shuō)法,我們也許不妨就直接借用或置換,而不是自行其是去硬譯和死譯。這方面的例子可謂比比皆是,比如說(shuō),同為"校長(zhǎng)"一詞,中小學(xué)校長(zhǎng)多采用principal或headmaster,而大學(xué)校長(zhǎng)一般采用president,就是由于英語(yǔ)中就使用這樣的對(duì)等說(shuō)法。因此,既然美國(guó)的"副州長(zhǎng)"和加拿大的"副省長(zhǎng)"使用一個(gè)固定的說(shuō)法lieutenant governor,我們也不妨采取拿來(lái)主義,應(yīng)該沒有問(wèn)題。在另一方面,vice governor在我國(guó)已被廣泛使用,我們當(dāng)然可以繼續(xù)照用不誤。不過(guò),Google的搜索結(jié)果顯示,vice governor幾乎成為了中國(guó)英語(yǔ)的"專利",也就是說(shuō),中國(guó)媒體的英語(yǔ)表達(dá)中的"副省長(zhǎng)"幾乎千篇一律采用了這一說(shuō)法,但鮮有英語(yǔ)國(guó)家的"副州長(zhǎng)"或者"副省長(zhǎng)"被稱為vice governor。比如說(shuō),《中國(guó)日?qǐng)?bào)》2005年4月4日的一篇新聞報(bào)道的標(biāo)題是:Corrupted vice-governor gets 12 years,其導(dǎo)語(yǔ)是:Former Vice-Governor of Northeast China's Liaoning Province Liu Ketian was sentenced to 12 years in prison on Friday for taking bribes, the China Business Morning View reported。在美國(guó)華盛頓州副州長(zhǎng)Brad Owen的個(gè)人網(wǎng)頁(yè)上的一則圖片新聞標(biāo)題則更加能夠說(shuō)明vice governor和lieutenant governor當(dāng)前使用中的語(yǔ)境明顯不同。這個(gè)新聞標(biāo)題是:Lt. Governor Owen signs agreement with vice governor of Sichuan Province(http://ltgov.wa.gov)。該新聞的導(dǎo)語(yǔ)是:Lt. Governor Owen and Sichuan Vice Governor Zhang Zuoha shake hands on a bilateral agreement for more trade and cultural exchanges in Seattle on May 17. The agreement now goes to Gov. Chris Gregoire and the governor of the Sichuan Province for ratification。從這一新聞不難看出,vice governor這一說(shuō)法雖然能夠被英語(yǔ)國(guó)家所理解并接受,但是也許英語(yǔ)國(guó)家的人士更多是把它當(dāng)作了一個(gè)中國(guó)特色的英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,而他們自己則不容置疑地堅(jiān)持了自己的說(shuō)法lieutenant governor,個(gè)中細(xì)微之處值得品味。

至此,我們不難看出,vice governor已經(jīng)成為一個(gè)具有鮮明中國(guó)特色的"副省長(zhǎng)"的英譯,但是,從尊重英語(yǔ)習(xí)慣考慮,我們也不妨可以考慮引進(jìn)lieutenant governor這一說(shuō)法。以往我們少有關(guān)注lieutenant governor這一英語(yǔ)國(guó)家的固定說(shuō)法,可能是因?yàn)槲覀儗?duì)lieutenant這個(gè)單詞表達(dá)"副職"的含義缺乏足夠的認(rèn)識(shí)和了解,于是,《小議中文職務(wù)中'副'職的英譯》一文也就遺漏了lieutenant這一頗有特色的詞匯。為此專門作出補(bǔ)充即是本文的目的。


About the author:
 

王銀泉,南京農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)教授,碩士生導(dǎo)師,大學(xué)外語(yǔ)部主任。2007年4月由江蘇省省委常委集體討論入選為江蘇省"333高層次人才培養(yǎng)工程"首批中青年科學(xué)技術(shù)帶頭人。南京農(nóng)業(yè)大學(xué)133人才培養(yǎng)工程英語(yǔ)學(xué)科學(xué)術(shù)帶頭人。南京農(nóng)業(yè)大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革總主持人。1996年獲國(guó)家留學(xué)基金首批資助。1997年10月至1998年10月留學(xué)加拿大渥太華大學(xué)并進(jìn)修研究生核心課程。曾訪問(wèn)英美。迄今為止已在《外語(yǔ)教學(xué)與研究》和《中國(guó)翻譯》等核心刊物上發(fā)表論文40余篇,其中CSSCI來(lái)源期刊文章13篇(依據(jù)2006年度CSSCI來(lái)源期刊)。主編教材1部,教輔圖書1部,參編詞典1部,在編專著2部。

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  女孩的心思誰(shuí)能猜:Suspended from class
  各種各樣的“錢”
  “搶鏡頭”怎么說(shuō)
  姚明婚后打算:備戰(zhàn)奧運(yùn)第一

本頻道最新推薦

     
  Apple Pie
  Efficient police a sign of the times
  Better late than never
  Foreign origins: Kowtow, omerta
  Killing the goose that lays the golden egg

論壇熱貼

     
  形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
  “低生育,素質(zhì)好,男女都是寶”,怎么譯為好?請(qǐng)教高手!
  請(qǐng)問(wèn)“老鄉(xiāng)”這個(gè)詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 欧美高清在线精品一区二区不卡 | 亚洲国产成人久久综合一区77 | 欧美一级淫片a免费播放口aaa | 男人看片网址 | 久久网免费视频 | 欧美视频在线观在线看 | 九九国产精品视频 | 中文字幕亚洲综合久久 | 国产在线91区精品 | 杨幂丝袜国产福利视频 | 国产成人a视频在线观看 | 亚洲超大尺度激情啪啪人体 | 在线亚洲v日韩v | 成人97 | 久草视频中文 | 韩国免费一级成人毛片 | 在线观看国产 | 久久精品大片 | 美女视频黄a全部免费专区一 | 日韩欧一级毛片在线播无遮挡 | 91免费观看视频 | 国产精品国产三级国产专 | 免费看a级毛片 | 欧美成人精品一区二区三区 | 国产成人精品日本亚洲专一区 | 亚洲精品国产字幕久久不卡 | 成人免费在线播放 | 欧美一级aa毛片禁片 | 一区二区中文字幕在线观看 | 97在线观看免费视频 | 国产午夜亚洲精品理论片不卡 | 手机看片免费基地你懂的 | 欧美一级片在线观看 | 久久频这里精品99香蕉久网址 | 亚洲欧洲国产成人精品 | 久久成人毛片 | 亚洲视频国产视频 | 久久久久久免费一区二区三区 | 国产一级视频在线 | 真人一级毛片免费观看视频 | 香港三级日本三级三级人妇 |