久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

你跟哪位明星撞身材?測(cè)測(cè)便知

Who's YOUR celebrity body match? Take this test to find out if you have Gwyneth's waist, Kim's rear or Brad's chest...

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-07-29 09:21

 

Do you have Jessica Alba’s lithe legs, Kim Kardashian’s bottom or Justin Bieber’s arms?
你是否擁有杰西卡·阿爾芭(Jessica Alba)的美腿,金·卡戴珊(Kim Kardashian)的翹臀或是賈斯汀·比伯(Justin Bieber)的手臂?

Now, a new website lets you find out exactly who your celebrity body double is.
現(xiàn)在,一家新網(wǎng)站可以準(zhǔn)確地識(shí)別出你和哪一位名人的身材相同。

你跟哪位明星撞身材?測(cè)測(cè)便知

Called Fitbay, it first asks users to input details about gender, height and weight.
這家網(wǎng)站名叫Fitbay,首先用戶需要輸入性別、身高和體重的詳細(xì)信息。

It also asks questions about body shape, with a choice of apple, pear, straight, cone or hourglass for women.
接下來,網(wǎng)站會(huì)詢問用戶的體型,女士們可以從蘋果型、梨型、直線型、圓錐型還有沙漏型中選擇。

你跟哪位明星撞身材?測(cè)測(cè)便知

For men, the choice is between oval, triangle, column, broad or muscular.
男士們則要選擇是橢圓型、三角型、圓柱型、寬型還是肌肉型。

你跟哪位明星撞身材?測(cè)測(cè)便知

Users must also choose whether they have short, regular or long torso as well as the length of their arms.
用戶還必須選擇他們的軀干和臂長(zhǎng)是短、正常、還是長(zhǎng)。

The tool then comes up with the top three celebrities across the world who best match that body type.
隨后這個(gè)工具就會(huì)生成你的身材和世界上哪三位名人最匹配的結(jié)果。

你跟哪位明星撞身材?測(cè)測(cè)便知

A 5'7" (170cm) woman weighing around 57kg with a regular-length torso and normal-length arms is a 100 per cent match with actress Jessica Alba.
身高5英尺7英寸(1.7),體重約57千克,上半身長(zhǎng)度標(biāo)準(zhǔn),臂長(zhǎng)正常的女性和女演員杰西卡·阿爾巴(Jessica Alba)的身材百分百匹配。

And a 5'4" (163cm), apple-shaped woman with a short body, regular arms, who weighs 60kg is a 69 per cent match with actress Scarlett Johansson.
身高5英尺4英寸1.63,體重60千克,蘋果型身材且上身較短,臂長(zhǎng)正常的女性和女演員斯嘉麗·約翰遜(Scarlett Johansson)的身材匹配度為69%

你跟哪位明星撞身材?測(cè)測(cè)便知

Meanwhile, a 5'6" (167 cm) man weighing 77kg with an oval body shape and short arms is 50 per cent doppelganger of singer Louis Tomlinson, apparently.
另一方面,身高5英尺6英寸1.67,體重77千克,橢圓型身材,手臂比較短的男士,顯然與歌手路易斯·湯姆林森(Louis Tomlinson)相像,匹配度為50%

And a 6'4" (193cm) muscular man with long arms, a long torso, who weighs 91kg is a 75 per cent match with actor Ryan Reynolds.
身高6英尺4英寸1.93,體重91千克手臂和上身修長(zhǎng)的肌肉男和男演員瑞安·雷諾茲(Ryan Reynolds)有著75%的匹配度。

The website gives people a rating out of 100 per cent on how well-matched they are with the celebrity person, therefore some pairings are more exact than others.
該網(wǎng)站針對(duì)用戶與名人身材的配對(duì)結(jié)果打分,滿分為100%,因此一些配對(duì)的匹配度要比其他的高。

你跟哪位明星撞身材?測(cè)測(cè)便知

The developers have gathered the body data of more than 350 international celebrities, but sadly, if your body is so unique it has no famous twin, then the quiz informs you that you have no celebrity matches.
開發(fā)人員收集了超過350名國(guó)際名人的身材數(shù)據(jù)。不過如果你的身材實(shí)在是獨(dú)具一格、找不到身材相似的名人的話,測(cè)試結(jié)果只會(huì)遺憾地告訴你沒有名人和你的身材匹配。

The test was created by Fitbay, a new site which allows people to create a profile and see others with their body type.
該測(cè)試由Fitbay開發(fā),在這家新網(wǎng)站上,用戶可以創(chuàng)建個(gè)人主頁,并可以看到跟自己體型相同的小伙伴。

They can also buy products specifically suited to their size and shape.
同時(shí)也可以買到符合自己尺碼和體型的衣服。

A spokesperson for Fitbay said: 'Fitbay is a new site that connects you with people who have a similar body and style.
Fitbay的發(fā)言人說:“Fitbay是一個(gè)將你和與你體型風(fēng)格相近的人聯(lián)系在一起的新網(wǎng)站。”

'Use the app to capture your everyday outfits, tag brands you are wearing, and get fashion inspiration that's right for you.
“使用我們的應(yīng)用你可以拍下自己每天的穿著,標(biāo)注衣服品牌,找到適合自己的時(shí)尚靈感。”

'With more than 200,000 users, Fitbay can match you with thousands of people like you around the world to see what they’re wearing.'
Fitbay有超過20萬用戶,Fitbay可以將你與世界上成千上萬名與自己體型相近的人相匹配,讓你能夠了解他們的穿衣打扮。”

Vocabulary

cone:圓錐形

hourglass:沙漏

torso:軀干

doppelganger:面貌極相似的人

英文來源:每日郵報(bào)

譯者:白潔

審校&編輯:劉明

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]

主站蜘蛛池模板: 欧美一级毛片片免费孕妇 | 亚洲色视频在线播放网站 | 国内精品美女写真视频 | 日韩国产欧美成人一区二区影院 | 一级在线 | 欧洲 | 亚洲欧美专区精品久久 | 欧美一级专区免费大片野外交 | 国产中的精品一区的 | 伊人久久精品午夜 | 欧美日韩 在线播放 | 日韩美女一级毛片 | 精品国产91久久久久 | 久草在线影 | 国产八区| 性配久久久| 国产午夜精品不卡视频 | 无码精品一区二区三区免费视频 | 91久久国产露脸精品免费 | 欧美成在人线a免费 | 一级做a爰片久久毛片美女 一级做a爰片久久毛片免费看 | 成人一级免费视频 | 亚洲国产成人久久午夜 | 亚洲精品一二三区-久久 | 久草免费在线播放视频 | 99久久精品久久久久久清纯 | 亚洲男女网站 | 免费观看毛片视频 | 亚洲欧美久久精品一区 | 狠狠色丁香婷婷综合小时婷婷 | 日韩区在线观看 | a毛片免费视频 | 国产一区二区三区不卡免费观看 | 国内黄色精品 | 国产人做人爱视频精品 | 久久一区二区精品 | 69成人做爰视频69 | 精品一区二区三区在线播放 | 国产成人精品视频一区 | 99久久精品费精品国产一区二 | www成人国产在线观看网站 | 国产com|