久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

完美老板長(zhǎng)啥樣

Real-life dream boss actually wants you to work less, sleep more and travel the world

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-01-18 15:52

 

完美老板長(zhǎng)啥樣

Tech companies are notorious for offering job "perks" that function like gilded handcuffs: fancy benefits like free meals and laundry that keep you tied to the office for long hours.
技術(shù)公司在提供“金手銬”般束縛員工的工作福利這方面臭名昭著:比如像提供免費(fèi)的午餐和洗衣服務(wù)這種奇特的福利,以此讓員工在長(zhǎng)時(shí)間待在辦公室里。

Jason Fried is a tech CEO with a radically different philosophy. At Basecamp, the 50-person software company he helped found about 15 years ago, the benefits support a culture that urges employees to work reasonable hours (40 a week is encouraged), sleep more, stay healthy and expand their horizons.
賈森?弗里德是一家技術(shù)公司的執(zhí)行總裁,他有完全不同的經(jīng)營(yíng)理念。十五年前,他創(chuàng)立了只有50人的貝斯卡軟件公司。在貝斯卡公司,員工待遇優(yōu)厚,一周只需工作40小時(shí),不必熬夜。該公司企業(yè)氛圍良好,員工健康生活,有機(jī)會(huì)拓寬視野。

"There's a lot of praise around big companies doing your laundry for you and having chefs in-house. The message is, 'Don't leave the office, everything you need is here,'" the 41-year-old Fried told The Huffington Post. "That just grosses me out."
“大公司免費(fèi)提供洗衣和供餐服務(wù)是值得稱道的,同時(shí),它也傳達(dá)出一個(gè)信息:不要離開(kāi)辦公室,它能滿足你的所有需要?!彼氖粴q的弗里德告訴赫芬頓郵報(bào):“這使我感到厭惡?!?/p>

Employees at Fried's Chicago-based company, which develops project management software, not only receive paid time-off to take vacations, but the company pays for their vacations as an annual "gift" to those with at least one year's tenure. New employees receive a paid-for night on the town.
弗里德的公司總部在芝加哥,主業(yè)是開(kāi)發(fā)項(xiàng)目管理軟件。該公司員工不僅可以帶薪休假,而且公司為工齡一年以上的員工支付所有度假費(fèi)用,作為每年的禮物。新職員可報(bào)銷一晚市中心夜生活的花費(fèi)。

In a blog post earlier this week, Fried detailed a dizzying array of other benefits:
在本周發(fā)表的一篇博文中,弗里德列出了其他一堆令人眼花繚亂的福利。

Four-day, 30-hour workweeks in the summer.
夏季每周上四天班,每周工作30小時(shí)

$100 a month for fitness, which employees can spend on gym memberships, yoga classes, race fees, etc.
每月提供100美元的健身費(fèi)用,員工可以在健身房辦會(huì)員卡,練瑜伽,跑步等等

$100 a month for massages.
每月提供100美元的按摩費(fèi)用

CSA (community supported agriculture) memberships, so workers get locally grown fruits and vegetables.
所有員工都是社區(qū)支持農(nóng)業(yè)(CSA)會(huì)員,所以他們可以吃到當(dāng)?shù)胤N植的水果和蔬菜。

The option to work anywhere. Basecamp employees are located all around the country.
有權(quán)選擇工作的地點(diǎn)。貝斯卡公司的員工遍布全國(guó)。

A one-month sabbatical every three years.
每三年休假一個(gè)月

There's more. Recently, Fried formalized a parental leave policy. Mothers and fathers who are primary caregivers get 16 weeks off fully paid.
福利遠(yuǎn)不止這些。最近,弗里德又規(guī)范了父母休假政策。如果已為人父母的員工擔(dān)負(fù)著撫養(yǎng)小孩的主要責(zé)任,他們將享有16周的帶薪假期。

Fried, who has a 15-month-old son at home, said he wants his employees to get out of the office and experience the rest of life. Their salaries are in the top 5 percent for the Chicago area, he said. Instead of giving them an extra $100 they don't really need, these perks nudge them to behave in ways that can make them healthier and happier.
弗里德的兒子有十五個(gè)月大了,他說(shuō)他想要員工走出辦公室體驗(yàn)一下外面的生活。員工的工資水平在芝加哥地區(qū)位于前百分之五。弗里德認(rèn)為,一再為員工加薪其實(shí)意義不大,與其再給他們加100美元工資,還不如用這些福利鼓勵(lì)他們更健康更快樂(lè)地生活。

The vacation policy exemplifies this rationale. Workers get a total of three weeks off. They can spend some of that time on an all-expenses-paid trip courtesy of Basecamp. This year they can get to choose among travel to such places as Martha's Vineyard, the Grand Canyon, Ethiopia and Verona, Italy. Workers pick from the options in the annual "book" and take the trips, which run five to seven days, alone or with their loved ones. Oh, and Basecamp makes all the travel arrangements because Fried doesn't want anyone to stress over the planning part.
度假政策是這一理論的絕佳例子。員工共有三周的假期。他們可以花費(fèi)一些時(shí)間去旅行,公司會(huì)承擔(dān)所有費(fèi)用。今年,他們可以選擇這樣一些旅游的地點(diǎn),比如瑪莎葡萄園,科羅拉多大峽谷,埃塞俄比亞和意大利的維羅納。員工可以從每年的小冊(cè)子中選擇旅游的景點(diǎn),獨(dú)自前往或是和愛(ài)人一起共度五到七天的假期。當(dāng)然,公司會(huì)為員工做好所有的旅游安排,因?yàn)楦ダ锏虏幌M魏稳藶槁糜斡?jì)劃傷神。

The message is clear: "We want you to take vacation. Please get out of here!" Fried said.
所有的這一切傳達(dá)了一個(gè)明確的信息,弗里德說(shuō):“我們希望員工去度假,請(qǐng)走出辦公室!”

The paid vacations replaced cash bonuses a few years ago. "We're spending the same amount of money and giving people experience they wouldn't have on their own. It makes them more interesting people," he said.
幾年前,帶薪休假代替了現(xiàn)金紅利。弗里德說(shuō):“我們花費(fèi)同樣的錢帶給員工不曾擁有的體驗(yàn),這讓他們成為更加有趣的人”。

Leaving the office is, unfortunately, a kind of radical notion in the tech world where companies like Amazon are famous for pushing people to the edge.
遺憾的是,走出辦公室在技術(shù)領(lǐng)域是一種激進(jìn)的觀點(diǎn),像亞馬遜公司就因?yàn)閷?duì)員工“極盡壓榨”而出名。

"I think the industry is kind of perverted. We're an industry that likes to burn people out and not have respect for people's lives outside of work," Fried said. "You don't need to build a crazy company. You can treat people fairly and do well."
弗里德說(shuō):“我認(rèn)為這一行業(yè)的運(yùn)轉(zhuǎn)模式有點(diǎn)變態(tài)。我們的行業(yè)傾向于壓榨員工,讓員工累得精疲力盡,不尊重員工工作之外的生活。我覺(jué)得我們無(wú)需創(chuàng)立這種瘋狂的公司。我們完全可以善待員工又保持公司良好運(yùn)轉(zhuǎn)。”

Fried's company is privately held. Asked about its finances, he would say only that it makes "tens of millions of dollars" in profit.
弗里德的公司是私人企業(yè)。當(dāng)被問(wèn)及公司的資金狀況時(shí),他僅透露自己的公司盈利“數(shù)千萬(wàn)美元”。

Basecamp does has one thing in common with the rest of the tech industry: Its employees are a relatively homogenous group. Two-thirds are men. None are African-American. "We're definitely underrepresented," Fried said, though recently he's been making more of an effort -- and actually managed to raise the percentage of women at the firm. "We're learning as we go."
貝斯卡公司和其他技術(shù)公司有一個(gè)共同點(diǎn),即員工多樣性不足。三分之二是男性。沒(méi)有一個(gè)非籍美國(guó)人。弗里德說(shuō):“我們并沒(méi)有充分的代表性。”盡管最近幾年他正在做更多的努力——實(shí)際上他已經(jīng)成功提高了女性在公司中的比例?!拔覀円贿吳斑M(jìn)一邊學(xué)習(xí)”。

Things are moving slowly on the diversity front in part because the company doesn't hire often. The people-friendly culture helps keep turnover very low. Only a handful of workers have left Basecamp over the past 15 years, Fried said.
因?yàn)槿藛T流動(dòng)率低,貝斯卡公司的職工多元性自然受限。加上公司以人為本,跳槽的現(xiàn)象甚是少見(jiàn)。弗里德說(shuō),在過(guò)去的15年里只有一小部分人離開(kāi)了公司。

The low turnover helps offset the cost of those generous benefits. Hiring and training new employees is expensive, something that Fried emphasizes when he's touting the upside of offering all those goodies.
人才流失率低,對(duì)大筆的福利支出也算有所補(bǔ)償。弗里德在宣揚(yáng)高福利的好處時(shí),強(qiáng)調(diào)招聘和培訓(xùn)新員工是很昂貴的。

Still, even for companies that can't afford the fancy stuff, Fried argued that simply encouraging workers to put in a reasonable 40-hour week would be a huge deal.
弗里德說(shuō),即便是那些無(wú)力支付誘人福利的公司,僅僅是鼓勵(lì)員工一周合理工作40小時(shí),也可以解決很大的問(wèn)題。

"It's a valuable benefit that people don't think of as a benefit," he said. "That alone, and encouraging people to get a good night's sleep, that's going to pay off in big ways."
“盡管人們不把合理工作時(shí)間視為福利,但它其實(shí)是很寶貴的一種福利?!彼f(shuō):“鼓勵(lì)人們不要超時(shí)工作,并睡個(gè)好覺(jué),就會(huì)給你帶來(lái)巨大的回報(bào)”。

Vocabulary

gross somebody out: 讓某人覺(jué)得惡心
sabbatical: 較長(zhǎng)的假期
rationale: 基本原理
homogenous: 同質(zhì)的;同類的
tout: 高度評(píng)價(jià);過(guò)分夸獎(jiǎng)

英文來(lái)源:赫芬頓郵報(bào)
譯者:由薈圓
審校&編輯:丹妮

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 大尺度福利视频在线观看网址 | 午夜毛片视频高清不卡免费 | 国产高清在线精品一区a | 久久精品成人一区二区三区 | 国产国模福利视频 | 国产三级精品三级 | se就是色94欧美setu | 宫女淫春3在线观 | 欧美做爱毛片 | 黄色毛片视频在线观看 | 97精品福利视频在线 | xxx免费视频 | 国产最新网站 | 国产男女爽爽爽爽爽免费视频 | 一级美女黄色片 | 91九色国产| 久久影院一区二区三区 | 黄色三级视频网站 | 久久精品观看 | 亚洲一级毛片免费在线观看 | 九九手机视频 | 免费一区在线观看 | 大量真实偷拍情侣视频野战 | 久久成人亚洲 | 欧美操操操操 | 国产日韩久久久久69影院 | 国产成人精品日本亚洲专 | 狠狠色狠狠色综合久久第一次 | 国产亚洲精| 亚洲日本高清 | 久久免费观看国产精品 | 91原创视频在线观看 | 国产精品日韩欧美一区二区三区 | 欧美一级毛片片免费孕妇 | 女人张开腿让男人桶视频 | 成人午夜毛片在线看 | 欧美日韩国产亚洲一区二区 | 国产成人综合在线视频 | 一本久 | 成人精品一级毛片 | 黄色成人免费观看 |