當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
國務(wù)院日前印發(fā)《關(guān)于加強困境兒童保障工作的意見》,《意見》指出,為困境兒童營造安全無虞、生活無憂、充滿關(guān)愛、健康發(fā)展的成長環(huán)境,是家庭、政府和社會的共同責(zé)任。
請看相關(guān)報道:
The central government on Thursday issued a guideline on taking better care of children who live in difficulties due to poverty, disabilities or lack of custody.
國務(wù)院周四(6月16日)發(fā)布了加強困境兒童的保障意見,這些兒童多由于貧困、殘疾或者監(jiān)護(hù)缺失而生活在困境中。
The guideline, issued by the State Council, stressed ensuring subsistence, basic medical care, schooling, custody and other forms of assistance for children in difficulty.
該意見強調(diào)要保障困境兒童的生存、基本醫(yī)療、入學(xué)、監(jiān)護(hù)以及其他形式的幫扶。
困境兒童(children in difficulty/children living in difficulty)包括:
因家庭貧困導(dǎo)致生活、就醫(yī)、就學(xué)等困難的兒童(children who grow up in poverty and thus have poor access to medical treatment or education),
因自身殘疾導(dǎo)致康復(fù)、照料、護(hù)理和社會融入等困難的兒童(children who have difficulty in receiving rehabilitation and nursing due to their disabilities),
以及因家庭監(jiān)護(hù)缺失或監(jiān)護(hù)不當(dāng)遭受虐待、遺棄、意外傷害、不法侵害等導(dǎo)致人身安全受到威脅或侵害的兒童(children who are subject to abuse, abandonment, or accidental injuries for lack of or improper family custody)。
《意見》提出的保障措施除了生活保障和醫(yī)療保障以外,還提出對家庭困難的殘疾兒童,積極推進(jìn)包括義務(wù)教育、高中階段教育在內(nèi)的12年免費教育(12-year free education for disabled children in financially challenged families),推動建立隨班就讀支持保障體系。對監(jiān)護(hù)缺失、監(jiān)護(hù)不力和不當(dāng)?shù)睦Ь硟和╟hildren with no or incompetent guardians),分類明確了替代監(jiān)護(hù)的責(zé)任主體和相應(yīng)程序,同時對缺少監(jiān)護(hù)人的服刑人員和強制隔離戒毒人員未成年子女(underage children of prisoners and drug addicts isolated in mandatory detoxification institutions)等做了相應(yīng)安排。
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
上一篇 : 明星情侶新組合:Swiddleston
下一篇 :
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息