久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

春天來了,給你介紹15個春韻十足的英語單詞

中國日報網 2018-03-13 17:22

 

近日,許多地區的氣溫逐漸回暖,春天的氣息已在悄然間蔓延。草長鶯飛,柳枝搖曳,春風拂過一地綠色。美妙的春日時光,該如何用英語描述。一起來學習幾個與春天有關的單詞吧。

春天來了,給你介紹15個春韻十足的英語單詞

1. Vernalagnia

Derived from lagneia, a Greek word meaning "lust," vernalagnia is a more formal name for what’s otherwise known as "spring fever"—a brighter and often more romantic mood brought on by the return of fine weather in the spring. One 1958 medical dictionary described vernalagnia as the “awakening of sexual desire in the spring.”
“Vernalagnia(春躁癥)”來自希臘語單詞“lagneia(情欲)”,與“spring fever(春心蕩漾)”意思相同,即因春光明媚,人們心里感受到的一種更加愉悅而浪漫的情緒,vernalagnia是一種比較正式的說法。1958年版的醫學詞典對“vernalagnia”的解釋是“春天性欲的覺醒”。

2. Reverdie /r?v?’di?/

Borrowed into English in the late 1800s, the word reverdie has a long history in its native French dating back as far as the 14th century at least: Derived from a verb, reverdir, meaning “to become green again,” a reverdie is a song, poem or dance performed in celebration of the return of the spring.
“Reverdie(春日頌)”是19世紀末期從法語引入到英語中的單詞,它的歷史非常悠久,至少可以追溯到14世紀,由動詞“reverdir(返青)”派生而來。“Reverdie”指歌頌春回大地的歌曲、詩詞或舞蹈表演。

3. Valentining

Since the 19th century, the chirruping of birds during the spring mating season is known as valentining.
自19世紀以來,人們就用valentining來形容鳥兒在春天這個繁殖的季節發出的唧唧喳喳的叫聲。

4. Chelidonize

If you want to be even more specific, though the verb chelidonize is a proper word for the chirping of swallows as they fly overhead. It derives from the Greek word for swallow, chelidon—which is also the origin of the 17th century adjective Chelidonian.
如果你想把鳥叫聲分的更具體一些,用“chelidonize”來形容燕子從空中略過時啾啾吱吱的叫聲更恰當。“Chelidonize”來自希臘語中表示燕子的單詞“chelidon”,這個單詞也是17世紀出現的形容詞“Chelidonian”的詞源。

5. Chelidonian

As well as being used to describe anything the deep red color of a swallow’s throat, Chelidonian winds are warm spring winds, so called because they tended to start blowing around the same time that swallows and martins began to return in the spring.
“Chelidonian”除了可以指代像燕子喉嚨部位的深紅色一樣的顏色之外,“Chelidonian winds”還有和煦春風的意思,這樣表述是因為春風輕拂大地之時正是燕子歸巢的時候。

6 - 7. Erumpent [?'r?mp?nt], breard

A word for the re-emerging of plants above the ground in spring, the 17th century adjective erumpent describes anything that bursts forth. The very first appearance of a plant above the ground, incidentally, is called the breard.
“Erumpent”是17世紀出現的形容詞,有“冒出,開放”的意思,用來表示“春天埋在地下的植物破土而出”。順便提一下,植物剛剛萌芽被稱為“breard”。

8 - 11. Frondescentia, frondescent, frondescence [fr?n'des?ns], and frondesces

According to an 18th century dictionary of botanical terms, Frondescentia is “leafing season,” or “the time of the year when plants first unfold their leaves.” Likewise, a plant that is frondescent is just beginning to bud or produce leaves; frondescence is the process of budding or producing leaves; and when a plant frondesces, then it grows or puts forth leaves or buds. All four of these come from the Latin word for “leaf,” frons.
根據18世紀的植物學術語詞典,“Frondescentia”指“發葉期”,或“一年間植物第一次長出葉子的時期”。同樣的,形容剛發芽或長葉的植物可以用“frondescent”;“frondescence”指的是植物發芽或長葉的過程;當表示植物在長葉或發芽時,可以用“frondesces”。這4個單詞都來自拉丁語中表示“葉子”的單詞“frons”。

12. Routering-bout

Router is an old Yorkshire dialect word meaning “to rush around noisily,” or, as the English Dialect Dictionary puts it, “to make a search amidst a confusion of things.” Derived from that, a routering-bout is a thorough spring-cleaning of a house.
“Router”是一個古約克郡方言單詞,意為“鬧哄哄的四處亂跑”,《英語方言詞典》中解釋的意思是“在混亂中搜尋”。“Routering-bout”就由這個單詞衍生而來,表示家庭徹底大掃除。

13 - 15. Floriage, floriation, and efflorescence /?fl?’r?s(?)ns/

Coined in the 18th century, floriage is blossom, or the collective flowers of a plant or tree. Likewise, a floriation is a decoration made of flowers, while efflorescence is the development or production of blossoming flowers.
Floriage是18世紀出現的單詞,意為花朵,或植物、樹木開出的花簇。“Floriation”是由花朵制成的裝飾品,而“efflorescence”則指開花的過程。

英文來源:Mentalfloss
編譯:董靜

上一篇 : 法國時尚大師紀梵希去世
下一篇 :

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 欧美成人免费全网站大片 | 性做久久久久久久免费观看 | 久久精品国产欧美日韩亚洲 | 一级黑人| 成人免费福利网站在线看 | 一级做a级爰片性色毛片视频 | 黄在线网站 | 国产精品1区2区3区在线播放 | 亚洲最大免费视频网 | 午夜美女影院 | 欧美成人国产一区二区 | 精品无码一区在线观看 | 亚洲精品一二区 | 97国产精品欧美一区二区三区 | 偷拍视频一区在线观看 | 新版天堂资源中文8在线 | 国产不卡在线视频 | 欧美特欧美特级一片 | 色综合色狠狠天天久久婷婷基地 | 日韩一区三区 | 免费看a视频| 午夜一级毛片看看 | 国产亚洲精品久久久久91网站 | 日韩一区国产二区欧美三 | 欧美在线综合 | 亚洲美女视频一区二区三区 | 99免费在线播放99久久免费 | 久久久在线视频精品免费观看 | 成人综合国产乱在线 | 欧美午夜免费观看福利片 | 国产成人啪一区二区 | 亚洲国产爱久久全部精品 | 精品欧美一区二区精品久久 | 国产区最新 | 波多野结衣在线观看免费区 | 国产v欧美v日韩在线观看 | 欧美一级特黄真人毛片 | 看中国一级毛片 | 理论视频在线观看 | 99er精品| 在线看精品 |