精彩對白:I know Tom. He's going to learn how to count to ten in Chinese, then he'll get bored and move on to his new dream of becoming a beekeeper...
美國大學(xué)的零售店精神
美國的義務(wù)教育一到大學(xué)就嘎然而止。因此大學(xué)教育,不論私立公立,都有些類似奢侈品 —— 是個燒錢的所在。如果不看統(tǒng)計(jì)數(shù)字只憑直覺,似乎這個奢侈品在美國人人共享。其實(shí)美國只有大約27%的人擁有學(xué)士學(xué)位。不過因?yàn)楦叩筒煌拇髮W(xué)實(shí)在數(shù)不勝數(shù),所以想要上大學(xué),智力上的挑戰(zhàn)對正常人幾乎可以忽略不計(jì)。總而言之,美國的大學(xué)教育非常具有零售店的囊括精神:進(jìn)來的都是客。
好些人都是幾張錄取通知書攥在手心,然后掂量掂量荷包的實(shí)力來選擇學(xué)校。這個時候,中產(chǎn)階級的父母已經(jīng)指望不上太多。絕大多數(shù)人上大學(xué)都要自己買單,或者至少部分買單,并且支付自己的生活費(fèi)。一般的州立大學(xué)學(xué)費(fèi)在一萬美金左右一年,本州人大約減半。如果在快餐店賺6.55美金最低時薪,學(xué)費(fèi)折算一下將是一筆很可觀的工時。因此對他們而言,大學(xué)生活可以很浪漫很浪漫,但是絕對不休閑。一天要分成三截:上半截上課考試,下半截兼職工作,還有一截深夜開派對。
繁忙的學(xué)習(xí)與工作催熟著這些大學(xué)生小青年。他們待人接物開始變得更加禮貌得體,有頭有臉。18歲是一個非常令人揚(yáng)眉吐氣的年齡。小青年們正式從父母手中接管自己。即使父母此時不忍心把他們掃地出門,他們也會迫不及待地卷起鋪蓋租個自己的小窩。18歲的大學(xué)生一般會有一輛車,一本駕照,一張選票,一個兼職工作,一個銀行賬號,一些助學(xué)貸款,一個獨(dú)立住所,一個男朋友或女朋友。他們感覺自己已經(jīng)熟透,再等三年就可以合法喝酒了。
大學(xué)生活是“屬于自己的生活”真正的開始。有自由打理自己的一切也意味著更大的責(zé)任,從此要為自己的行為與選擇負(fù)責(zé)。好在這個責(zé)任并不是對他人或家庭的責(zé)任,而是對自己的責(zé)任。因此來自外界的壓力很小。并且美國社會極強(qiáng)的兼容性,讓大學(xué)生在就職上也沒有太大的壓力。只要自己覺得有意義,大學(xué)畢業(yè)了,開個小店可稱為有想法,做家庭主婦很雍容,背起行囊去流浪也無所謂。
其實(shí)從申請大學(xué)開始就是一個水到渠成的過程,沒有像中國高考這樣驟然而至的高壓。臨時抱佛腳的努力很少能奏效。類似于中國高考的SAT成績只是大學(xué)錄取的一個因素。平時的功課表現(xiàn),老師的推薦,以及自薦書都很關(guān)鍵。等到申請時刻,心中已經(jīng)非常有底,大致會知道自己能去讀什么大學(xué)。沒有經(jīng)過高壓的煎熬,美國的大學(xué)生大都表現(xiàn)出來不識愁滋味的輕松。對于他們,大學(xué)不是一個用來擔(dān)心未來的地方,而是一個享受當(dāng)下的開始。每張臉在青青校園下都顯得陽光燦爛,似乎能聽到他們心里面吹著口哨來上課。
大學(xué)教育雖然是個奢侈品,所費(fèi)不菲,但是也是一件體面人要穿的衣服。不過既然這件衣服要自己花錢買,自己就是主人。如果衣服不合身,可以換一件,可以修修補(bǔ)補(bǔ),也可以扔掉。美國大學(xué)生轉(zhuǎn)學(xué),轉(zhuǎn)專業(yè),或者退學(xué)手續(xù)都非常簡便易行。所以大學(xué)這個“零售店”的售后服務(wù)堪稱一級棒,換貨退貨都不需要理由。很多人進(jìn)入大學(xué)因?yàn)槲寤ò碎T的原因不能堅(jiān)持到畢業(yè),無法拿到學(xué)位:比如要結(jié)婚生孩子成為全職太太,比如對校園生活實(shí)在不來電,又比如自己做的小生意突然風(fēng)生水起 ——像比爾·蓋茨這樣。
大學(xué)教授,無論如何大牌,即便是諾貝爾獎獲得者,也難逃期末被學(xué)生打分寫評語的下場。學(xué)生對他們所受的教育內(nèi)容,教授的服務(wù)態(tài)度,教室的舒適度等等都會作全方位的評定。學(xué)生的評語非常能體現(xiàn)他們在大學(xué)里的愛恨情仇。這些評定的威力有時候可以將一個研究天才型的助理教授扼殺在他職業(yè)的搖籃里。研究型的大學(xué),表面上似乎不在乎本科生教育,其實(shí)骨子里都很在意他們顧客的感受。
大學(xué)里的課程也很體現(xiàn)這種零售店與顧客的關(guān)系。進(jìn)入大學(xué)通常要修一些語文數(shù)學(xué)公共課。這些公共課都細(xì)分為不同的程度,由不同的教授帶。學(xué)生可以根據(jù)自己的程度與興趣來挑挑揀揀。通不過可以重修。二年級的時候,一般學(xué)生都可以確定自己想讀什么專業(yè)。一旦選好一個專業(yè)與這個專業(yè)所有的學(xué)生就是天下一家親,沒有像中國高校這樣固定的班級。大集體被分化成小團(tuán)體,小團(tuán)體又被個人化。美國的大學(xué)生活的確有點(diǎn)像零售店為你量身定做的一件衣服。
考考你
請將下列句子翻譯成英文。
1.他解決問題的蠢提案根本是八竿子打不著。
2.你只能硬著頭皮做那事兒了。
3.那張照片竟激起了一場軒然大波。
4.發(fā)展中國家對解決氣候變化問題態(tài)度堅(jiān)決。
5.我們不妨圍著桌子坐下。
Desperate Housewives 《絕望主婦》精講之四 參考答案
1.He cut off the enemy's retreat.
2.Sunday is the best day to check the want ads.
3.They are taking turns to be on the night shift.
4.We had a blast at the party last night.
精彩對白:I know Tom. He's going to learn how to count to ten in Chinese, then he'll get bored and move on to his new dream of becoming a beekeeper...
(英語點(diǎn)津Jennifer編輯)
點(diǎn)擊進(jìn)入:更多精彩電影回顧