中國當代劇作家作品季登陸英國
郝景芳的《盜賊與男孩》劇照
“中國當代劇本展演”正在蘇格蘭國家劇院上演,并與著名話劇導演田沁鑫聯袂發起新寫作計劃,挖掘戲劇人才。
中國當代劇作家作品改編的舞臺劇季4月22日至6月1日在蘇格蘭國家劇院(The National Theatres of Scotland)上演。
中國編劇林蔚然的《秘密》、郝景芳的《盜賊與男孩》、許諾的《狐貍的一擊》由英國劇作家改編、翻譯成英文,在蘇格蘭格拉斯哥市(Glasgow)和愛丁堡(Edinburgh)的劇場與英國公眾見面。
蘇格蘭國家劇院導演、“中國當代劇本展演”總藝術策劃戴維·安德森(Davey Anderson)在談到活動初衷時表示:“我熱愛新戲的創作,我想讓一組中國劇作家通過合作的方式制作一些戲—這是蘇格蘭與中國之間的創意交流的獨特之處”。
2012年,蘇格蘭國家劇院與中國國家話劇院導演田沁鑫聯合發起“田沁鑫新寫作計劃”,以期挖掘新銳中國劇作家。
這是英國劇院與中國第一次共同發起對中國編劇的培養,也是英國第一次做當代中國劇本的展演。
整個項目從去年3月開始,為期一年,從155名編劇中層層選擇出3名編劇。
據悉,《秘密》、《盜賊與男孩》、《狐貍的一擊》這3部中國編劇原創、英國劇作家改編和翻譯的戲劇在蘇格蘭上演后受到當地觀眾喜愛,門票被搶購一空。
田沁鑫導演(左一)與英方戲劇界人士在論壇上交流
除了演出,此次中國戲劇季還分別在愛丁堡和格拉斯哥舉辦了兩場論壇活動,蘇格蘭文化和對外事務內閣秘書長(Cabinet Secretary for Culture and External Affairs)菲歐娜·希思羅普女士(Fiona Hyslop)、蘇格蘭孔子學院院長費南山教授(Natascha Gantz)出席。
中國話劇導演田沁鑫表示,與蘇格蘭國家劇院之間的這種交流合作很有必要,因為人與人之間只有關系密切,拉近距離,才能更放松地進行交流。
那么,英中戲劇界雙方在哪些方面可以互相學習?
田沁鑫在接受BBC英倫網采訪時說:“英國戲劇有很多值得中國戲劇界學習的地方,尤其是對于戲劇文本的重視以及對寫作技術的開掘與訓練,非常系統和有技巧,這也是我們這個新寫作計劃與蘇格蘭國家劇院合作的重要原因”。
“我們選拔出的中國青年編劇們也從英國戲劇藝術家的工作坊與指導中獲益良多;他們的寫作潛力得到開發,技術上得到提升,創作更純粹,更接近戲劇的本質”,她說。
田沁鑫認為,中國戲劇也不乏好的創作題材,而缺少的是好的編劇與創作人員去挖掘與創新。
她希望今后中英兩國的藝術家們能夠有更多機會互相了解,有更多機會能夠真正走到一起,取長補短開展出更多更好的戲劇實踐合作。