當(dāng)前位置: Language Tips> Columnist 專欄作家> Leon
今年馮小剛擔(dān)當(dāng)春晚導(dǎo)演,關(guān)注度倍增,但最重要的,對(duì)于還沒(méi)有工作的學(xué)生來(lái)說(shuō),其實(shí)還是紅包對(duì)嗎?這篇文章把春節(jié)里常見(jiàn)的中文都嘗試翻譯成英文,雖然我個(gè)人覺(jué)得其實(shí)中文豐厚的底蘊(yùn)翻譯到英文后其實(shí)會(huì)丟失一些信息,在此祝大家春運(yùn)順利,馬年馬上快樂(lè)!
1. 春晚
Spring Festival Gala. Gala這個(gè)詞不是很常見(jiàn),指那種相對(duì)盛大一點(diǎn)的節(jié)日慶祝活動(dòng)。
2. 紅包拿來(lái)!
Please pass out the red packets.紅包也可以說(shuō)red envelopes。
3. 逛廟會(huì)
Open air markets。有時(shí)也說(shuō)village fairs,我個(gè)人比較傾向使用前一種。
4. 小品和相聲
小品一般用skit,相聲一般用cross talk,不過(guò)我覺(jué)得老外就是聽(tīng)了也未必知道是什么意思,他們更熟悉stand up comedian這種形式。
5. 鞭炮
I’d like to blow up firecrackers. 強(qiáng)悍的人生,不需要解釋。
6. 舞獅,舞龍
Lion Dance or Dragon Dance. 這種舞蹈在國(guó)外的唐人街每年都能看到。
7. 財(cái)神爺
Fortune Gods. 經(jīng)常貼在門上的裝飾。
Leon祝大家新春快樂(lè),馬年馬上幸福開(kāi)心,馬上升職加薪!
相關(guān)閱讀
作者簡(jiǎn)介:
Leon,哈爾濱工業(yè)大學(xué)畢業(yè),雙語(yǔ)心理治療師。前尚友雅思版頻道主編,擅長(zhǎng)美語(yǔ),老友記骨灰粉,愛(ài)好HipHop和養(yǎng)狗。現(xiàn)居北京,擁有自己的心理工作室。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津?丹妮 編輯)
上一篇 : 西餐中的刀叉語(yǔ)言
下一篇 : 一個(gè)爆紅的關(guān)于希望的網(wǎng)站
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息