久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 專欄作家> 津津樂道

Lost in translation:看看這些逆天的翻譯

中國日報網(wǎng) 2017-02-09 09:31

 

大概是出于職業(yè)習(xí)慣,外出看到中英文對照的文字總喜歡仔細(xì)讀一讀,要是能發(fā)現(xiàn)點(diǎn)兒錯誤,就會覺得很有成就感。呃,這樣的心理是不是有點(diǎn)不健康?

我想說的是,咱們國家學(xué)英語的人越來越多,前段時間某教育機(jī)構(gòu)的全球調(diào)研結(jié)果還表明,中國居民的英語掌握水平正在不斷提高。在所有非英語國家中,荷蘭成年居民的英語掌握水平最高,而丹麥和瑞典分別名列第二和第三位。中國在該排名中位居第39位,相比去年的47位已經(jīng)有明顯改善。可是,出門吃飯或者旅游的時候,總是能看到很荒謬的翻譯,讓人哭笑不得。

今天,我就用自己見到過的和網(wǎng)絡(luò)上瘋傳的一些奇葩翻譯做例子,說一說lost in translation這件事。注意,我說的可不是《迷失東京》那部電影啊!

Lost in translation:看看這些逆天的翻譯

出去玩的時候,在如圖所示的服務(wù)區(qū)衛(wèi)生間看到的提示牌。

伸手出水,說的是水龍頭是感應(yīng)式的,只要把手伸到水龍頭下方,就會自動出水。

Hand out of the water是什么意思呢?對,是“手從水里出來”的意思,跟中文想要表達(dá)的意思完全相反。

那么,怎么樣翻譯才算準(zhǔn)確呢?感應(yīng)水龍頭的英文表達(dá)是sensor faucet,其實(shí),只要把這兩個詞放在那里,外國友人自然知道這個水龍頭怎么用,不必非要對應(yīng)著中文來翻譯。畢竟,這些提示牌是為了讓人們知道設(shè)備的正確用法,不是嗎?

Lost in translation:看看這些逆天的翻譯

橙汁和奇異果汁都是進(jìn)口的,卻不知道奇異果汁并不是“奇怪的果汁”,而是“奇異果的果汁”,是不是有點(diǎn)諷刺?奇異果,kiwi fruit,奇異果汁,kiwi fruit juice或者kiwi juice。

Lost in translation:看看這些逆天的翻譯

明明是“滅火瓶”,英文告訴我們的卻是hand grenade(手雷),真是牛頭不對馬嘴,這樣的對應(yīng)翻譯,哪怕用某度的翻譯,出錯的幾率也不會太大吧,因?yàn)橛⑽睦锞陀兄苯訉?yīng)的詞fire extinguisher啊!

Lost in translation:看看這些逆天的翻譯

第一眼注意到的就是evil,這個詞多用來形容人“惡毒的,邪惡的” ,就算也有“有害的”意思,這里的害處也是跟道德有關(guān),或者是可能引發(fā)不適的那種“有害”。

有毒有害垃圾,指的是存有對人體健康有害的重金屬、有毒的物質(zhì)或者對環(huán)境造成現(xiàn)實(shí)危害或者潛在危害的廢棄物。所以,這里的“有害”要用hazardous表示,這種“有害”是帶有危險性的,正好符合這一類廢棄物的特征。

再說說“有毒”。“小甜甜”布蘭妮有首歌叫Toxic,歌詞很火辣,點(diǎn)題的一句是這樣的:“Your toxic tongue slipping mine, With the taste of the poison paradise”。

之所以把這句摘出來,是因?yàn)槔锩嫣岬搅烁坝卸尽毕嚓P(guān)的兩個詞:toxic和poison。Toxic一詞兩用,名詞和形容詞都是同一個形式,poison的形容詞形式為上圖中出現(xiàn)的poisonous。總體來說,在表達(dá)“有毒的”意思是,toxic和poisonous是可以互換使用的,二者區(qū)別不大;不過,toxic的使用范圍比poisonous要廣一些,比如,toxic asset(有毒資產(chǎn)/不良資產(chǎn))里的toxic就不能用poisonous代替,后者只能描述物質(zhì)的客觀毒性。

因此,有毒有害垃圾的正確翻譯應(yīng)該是toxic and hazardous waste或者poisonous and hazardous waste。當(dāng)然,如果你愿意用rubbish表示“垃圾”我也不反對。

Lost in translation:看看這些逆天的翻譯

第一行英語翻譯好歹知道在說什么,第二行就完全看不懂了。哦,原來是逐字翻譯的,exterior(外),girdle(女子束身腰帶),food(食物)。我很好奇,翻譯這句話的人是怎么查到girdle這個詞的,按說,看到“帶”直接用take就好了啊。

“外帶食物”在英語里多用take-out food表示,口語中直接說takeout也沒問題,這樣,第二行就解決了。“請勿食用”直接說please do not eat好了,上圖翻譯的please don’t be edible的意思是“請不要變成吃的”,edible就是“可食用的”意思,比如edible oil(食用油)啥的。

總結(jié),“請勿食用外帶食品”可以直接說Please do not eat your takeout (take-out food) here。

我們中文的書面表達(dá)喜歡拽各種高大上的詞,但是英文翻譯的時候需要把最真實(shí)最基本的意思表達(dá)出來。所以說,翻譯不光要英文好,中文水平也不能馬虎啊!

作者:馬文英

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 手机看片国产免费久久网 | 中文字幕日韩有码 | 国产三级在线观看a | 国产成人精品一区二区秒拍 | 欧美日韩高清不卡一区二区三区 | 91探花福利精品国产自产在线 | 五月色一区二区亚洲小说 | 国产成人精品午夜二三区 | 国产精品成人免费观看 | 91伊人国产 | 久久网免费 | 日本69xxxxxxxxx69| 九九九九视频 | 亚洲成a人v | 欧美激情性色生活片在线观看 | 久久一区视频 | 国产香蕉尹人综合在线观 | 日韩一级片免费 | 一级成人a毛片免费播放 | 日韩在线播放中文字幕 | 亚洲最大福利视频 | 亚洲国产另类久久久精品小说 | 嫩草一区二区三区四区乱码 | 久久99九九99九九精品 | 国产精品va一级二级三级 | 精品国产杨幂在线观看福利 | 国产午夜精品久久久久免费视 | 成人免费观看高清在线毛片 | 精品国产成人系列 | 嫩草一区二区三区四区乱码 | 国产精品毛片在线大全 | 国产成人免费网站在线观看 | 久久99综合国产精品亚洲首页 | 日本久久不射 | 日本欧美一区二区三区不卡视频 | 99免费在线视频 | 中国欧美一级毛片免费 | 欧美在线观看一区 | 精品自拍视频 | 国产精品福利视频萌白酱 | 国产成人精品在线 |