久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

蔬菜樂器奏出美妙樂音
That's not a salad, it's a symphony

[ 2012-03-14 13:08]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

胡蘿卜、紅薯、土豆、蓮藕等蔬菜還能當樂器,你聽說過嗎?來自安徽省的兩兄弟用他們的出色表演告訴我們,這些蔬菜樂器也能奏出美妙樂音。南衛(wèi)東、南衛(wèi)平兩兄弟來自安徽省的一個菜農(nóng)家庭,從小在蔬菜堆里長大。因為父親是音樂老師,所以他們自小學習中國傳統(tǒng)樂器演奏。兩年前,兄弟倆突發(fā)奇想,開始研究用蔬菜制作樂器并演奏。紅薯制成了陶笛,竹筍變成了長笛,幾個胡蘿卜連接在一起就成了中國傳統(tǒng)樂器排簫;而這些蔬菜樂器的音調高低和音準都由他們手工鉆出來的孔眼大小和深度決定。另外,蔬菜原料的新鮮程度也頗為重要。放置了幾天的蔬菜,因為水份已經(jīng)蒸發(fā),制成的樂器音調就會偏高。

蔬菜樂器奏出美妙樂音

Vendors at the local market in Beijing could be forgiven for thinking that Nan Weidong and Nan Weiping run a restaurant. But the bags stuffed full of vegetables the brothers lug back home are used for a very different purpose -- musical instruments.

The two grew up surrounded by vegetables in China's central Anhui province, but their music teacher father encouraged them to learn conventional instruments from a young age. As teenagers, they joined a local theatrical troupe.

But it wasn't until two years ago that they thought of making instruments out of vegetables, an idea that has fascinated them ever since.

They now live and work in a narrow Beijing apartment, drilling holes in carrots, marrows, lotus roots and Chinese yams and testing the pitch against an old electronic tuner -- nibbling silently on the shavings all the while.

A sweet potato becomes a perky ocarina, a bamboo shoot a mellow, reedy flute. A row of carrots tied upright to leeks is transformed into a set of Chinese panpipes.

"The deeper the hole, the lower the pitch. The shallower the hole, the higher the pitch," said pony-tailed Nan Weiping, at age 41 the younger by two years.

"The size of the holes also matters to guarantee the quality of the sound. The leeks only serve as decoration."

But controlling the pitch is extremely difficult, he added, with changes in the air temperature and humidity potentially warping the shape of the holes, putting the notes out of tune.

Their repertoire is as varied as their instruments, ranging from traditional Chinese flute music to Western songs such as Auld Lang Syne.

The two have appeared on numerous talent shows in China and often receive payments of 30,000 to 50,000 yuan ($4,800 to $7,900) for a performance -- their sole income. Each show requires making a whole new set of instruments.

Though the size and shape of the vegetables is important, the utmost importance is placed on freshness, said Nan Weidong.

"If the water content in vegetables evaporates, the tune will become higher than the basic tune, or even out of tune. Therefore we choose vegetables with as much water content as possible," he said.

"The vegetables have to be solid and hard. We can't use vegetables left over for days. They are too soft to be played."

相關閱讀

俄監(jiān)獄辦選美大賽迎“婦女節(jié)”

法國官方文件淘汰“小姐”稱謂

蘋果香港出新招 買iPhone需“搖號”

(Agencies)

蔬菜樂器奏出美妙樂音

視頻來源:土豆網(wǎng),中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 国产亚洲精品九九久在线观看 | 99久久国产综合精品五月天 | 国产日韩不卡免费精品视频 | 在线观看中文字幕国产 | 综合精品视频 | a级片黄色片 | www.碰| 色黄在线| 国产欧美曰韩一区二区三区 | 久久久久久久亚洲精品一区 | 免费一级毛片正在播放 | 久久久国产免费影院 | 亚洲精选在线观看 | 欧美日韩a∨毛片一区 | 久艹在线观看视频 | 久久受www免费人成看片 | 亚洲欧美日本在线观看 | 一本一本久久a久久精品综合麻豆 | 自偷自偷自亚洲永久 | 亚洲成人福利在线 | 成人看片黄a免费 | aa毛片免费全部播放完整 | 久久久99精品免费观看精品 | 亚洲男人的天堂久久香蕉 | 久久se精品一区二区国产 | 美女又黄又免费视频 | 亚洲一区二区影院 | 欧美成人性色xxxxx视频大 | 亚洲男人天堂av | a一级毛片视频免费看 | 国产精品观看在线亚洲人成网 | 亚洲精品欧美精品 | 免费永久观看美女视频网站网址 | 高清精品一区二区三区一区 | 一级毛片中国 | 亚洲欧美国产精品专区久久 | 成人18网址在线观看 | 她也啪在线视频精品网站 | 久久综合精品不卡一区二区 | 草草影院免费 | 欧美专区视频 |