久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗

不能直譯的常用詞匯及句子

[ 2009-06-12 16:54]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

1.詞匯類

busboy 餐館勤雜工(不是“公汽售票員”)

busybody 愛管閑事的人(不是“大忙人”)

dry goods (美)紡織品;(英)谷物(不是“干貨”)

heartman 換心人(不是“有心人”)

mad doctor 精神病科醫(yī)生(不是“發(fā)瘋的醫(yī)生”)

eleventh hour 最后時刻(不是“十一點”)

blind date (由第三者安排的)男女初次會面(并非“盲目約會”或“瞎約會”)

dead president 美鈔(上印有總統(tǒng)頭像)(并非“死了的總統(tǒng)”)

personal remark 人身攻擊(不是“個人評論”)

sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)

confidence man 騙子(不是“信得過的人”)

criminal lawyer 刑事律師(不是“犯罪的律師”)

service station 加油站(不是“服務(wù)站”)

不能直譯的常用詞匯及句子

rest room 廁所(不是“休息室”)

dressing room 化妝室(不是“試衣室”或“更衣室”)

sporting house 妓院(不是“體育室”)

horse sense 常識(不是“馬的感覺”)

capital idea 好主意(不是“資本主義思想”)

familiar talk 庸俗的交談(不是“熟悉的談話”)

black tea 紅茶(不是“黑茶”)

black art 妖術(shù)(不是“黑色藝術(shù)”)

black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)

white coal (作動力來源用的)水(不是“白煤”)

white man 忠實可靠的人(不是“皮膚白的人”)

yellow book 黃皮書(法國政府報告書,以黃紙為封)(不是“黃色書籍”)

red tape 官僚習(xí)氣(不是“紅色帶子”)

green hand 新手(不是“綠手”)

blue stocking 女學(xué)者、女才子(不是“藍(lán)色長統(tǒng)襪”)

China policy 對華政策(不是“中國政策”)

Chinese dragon 麒麟(不是“中國龍”)

American beauty 紅薔薇(不是“美國美女”)

English disease 軟骨病(不是“英國病”)

Indian summer 愉快寧靜的晚年(不是“印度的夏日”)

Greek gift 害人的禮品(不是“希臘禮物”)

Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙運動員”)

French chalk 滑石粉(不是“法國粉筆”)

2.成語類

pull one's leg?開玩笑(不是“拉后腿”)

in one's birthday suit 赤身裸體(不是“穿著生日禮服”)

an apple of love 西紅柿(不是“愛情之果”)

bring down the house 博得全場喝彩(不是“推倒房子”)

have a fit 勃然大怒(不是“試穿”)

make one's hair stand on end 令人毛骨悚然、恐懼(不是“令人發(fā)指、氣憤”)

be taken in 受騙,上當(dāng)(不是“被接納”)

think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“為自己想得很多”)

pull up one's socks 鼓起勇氣(不是“提上襪子”)

have the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做”或“有意做”)

3.表達(dá)方式類

Look out! 當(dāng)心?。ú皇恰跋蛲饪础保?

What a shame! 多可惜!真遺憾!(不是“多可恥”)

You don't say! 是嗎!(不是“你別說”)

You can say that again! 說得好?。ú皇恰澳憧梢栽僬f一遍”)

I haven't slept better. 我睡得好極了。(不是“我從未睡過好覺”)

You can't be too careful in your work. 你工作越仔細(xì)越好。(不是“你工作不能太仔細(xì)”)

It has been 4 years since I smoked. 我戒煙4年了。(不是“我抽煙4年了”)

All his friends did not turn up. 他的朋友沒全到。(不是“他的朋友全沒到”)

People will be long forgetting her. 人們在很長時間內(nèi)會記住她的。(不是“人們會永遠(yuǎn)忘記她”)

He was only too pleased to let them go. 他很樂意讓他們走。(不是“他太高興了,不愿讓他們走”)

It can't be less interesting. 它無聊極了。(不是“它不可能沒有趣”)

相關(guān)閱讀:

十類英語感嘆詞 千萬別譯錯

“懷孕”委婉表達(dá)

Virtual reality 該如何翻譯?

Beg the question 的誤用

(來源:正方翻譯論壇)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 免费看成人毛片日本久久 | 一区二区三区免费视频网站 | 日本一区二区三区在线 视频观看免费 | 国产综合亚洲专区在线 | 亚洲国产成人久久精品图片 | 欧美亚洲免费久久久 | 日韩精品一区二区三区高清 | 一级欧美在线的视频 | 日韩在线1 | 99在线精品视频免费观里 | 欧美一级成人 | 久草在线视频免费 | 久久成人免费网站 | 亚洲 欧美 丝袜 | 俄罗斯美女在线观看一区 | 大陆高清自拍 | 香港激情黄三级在线视频 | 国产在线观看91精品一区 | 欧美在线 | 亚洲 | 久久精品国产亚洲网站 | 亚洲国产成人久久综合区 | 欧美成视频无需播放器 | 国产成人精品高清在线 | 精品久久在线观看 | 国产大片在线看 | 美女视频很黄很a免费国产 美女视频黄.免费网址 | 国产国语在线播放视频 | 欧美一级特黄做 | 日韩一区二区在线视频 | 亚洲欧美一区二区三区在线播放 | 波多野结衣福利视频 | 久久精品视频免费观看 | 久久91这里精品国产2020 | 国产成人91一区二区三区 | 国产裸体美女视频全黄 | 日本黄色美女网站 | 亚洲综合a| 手机看片精品国产福利盒子 | 澳门一级特黄真人毛片 | 91热国产| 亚洲国产成人在线观看 |