久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經驗

陳德彰:公汽“專座”如何譯?

[ 2010-08-25 11:31]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

國內公共汽車上大都設有“老弱病殘孕專座”。關于“老弱病殘孕專座”這句標語的英譯,目前有不少版本。有人譯成“Seats for the elderly, sick, disabled and pregnant women.”在筆者看來,譯者也算是下了點功夫,比如沒有使用old一詞,而選擇了elderly,因為英美人不喜歡old這個詞,他們通常尊稱老人為senior citizens, the venerable,或婉稱為distinguished gentlemen, the seasoned/hoary等。“敬老院”則稱為the house for adults。不過,原譯文將后面三種人進行直譯,似乎也不太好。

如今,各國對殘疾人的照顧日益周到,除無障礙通道外,一些公共場所還設有殘疾人專用設施。但這些場所極少會注明“For Handicapped People”的字樣。殘疾人恐怕也不會喜歡disabled一詞,雖然handicapped聽上去婉轉一些,但英美人也會避免使用此類字眼,一般僅貼有“殘疾人坐輪椅”的標志。而pregnant women的說法則近乎不禮貌。在英語中,人們表達“懷孕”通常是in the family way, with child,稱孕婦為expecting/would -be mother。

公汽上的標識語有其語言特點,一般不能太長。筆者認為,Courtesy Seats兩個詞即可表示“老弱病殘孕專座”的意思。其實,為老弱病殘孕讓座是一種社會公德,在西方國家,很少見到公汽上貼有此類標識以提醒乘客。筆者認為,此類標識無須配上英譯,甚至中文標識也可取消,不過關鍵得依賴市民綜合素質的提高。

除公汽外,在我國許多旅游景點、游樂場、賓館等場所內,“不要亂扔垃圾”“不要隨地吐痰”等標識隨處可見,但此類英語標識中存在很多翻譯錯誤,應引起有關部門的重視。

相關閱讀

“清明上河圖”的“清明”怎樣翻成英語?

英漢對應詞的不對等

“這里”和“那里”到底是“哪里”?

“父母皆禍害”如何翻譯?

(來源:21世紀英語? 編輯:Julie)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:[email protected]
 
 
主站蜘蛛池模板: 模特三级在线观看 | 欧美一区二区精品 | 久爱www免费人成福利播放 | 国产区在线免费观看 | 男女性男女刺激大片免费观看 | 免费看一级欧美激情毛片 | a级片免费观看 | 国产成人精品亚洲77美色 | 在线观看一区二区三区四区 | 国产成人aa在线视频 | 亚洲图片一区二区 | 国产一级视频在线 | 日韩第五页| 国产高清免费影视在线观看 | 日韩一区二区三区在线免费观看 | 印度最猛性ⅹxxxxx | 黄a视频| 亚洲一区二区三区四区五区 | 亚洲精品综合一区在线 | 日韩成人小视频 | 中国高清色视频www 中国黄色网址大全 | 免费又黄又爽视频 | 日韩一区二区视频在线观看 | 欧美黑大粗硬毛片视频 | 成人午夜两性视频免费看 | 欧美一级在线视频 | 久久久久性| 中文字幕欧美亚洲 | 成人精品一区二区久久久 | 99久久国产综合精品1尤物 | 国产亚洲精品自在久久77 | 美女视频黄色在线观看 | 99精品视频在线在线视频观看 | 久久婷五月天 | 精品国产亚洲人成在线 | 欧美日韩 国产区 在线观看 | 一个人看的www片免费视频中文 | 男人天堂国产 | 亚洲欧美日韩综合在线一区二区三区 | 一本久久a久久精品亚洲 | 亚洲精品国产精品国自产网站 |