www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Playing the game

By Eric Jou | China Daily | Updated: 2013-04-22 10:07

Playing the game

Western gamers have become Chinese video game developers' new target audience. Provided to China Daily

Chinese-made video games are moving into international markets and 'Westernizing' to appeal to a wider audience. Eric Jou reports.

Holy Chinese paladin swordsmen, shiny dragons and flying monks - all staples of Chinese online games - are getting new life as Chinese video games move out of the Middle Kingdom and into the wider world.

The move into international markets is giving Western players such as Brian Cohen a chance to join the massive world of Chinese games.

Cohen, from the United States and a game developer himself, says he plays lots of video games but he did not have the chance to play a Chinese-made game until recently. He is now working his way through the multi-player online role playing game Age of Wushu.

Before playing the Chinese game Cohen, like many people in the West, had the common misconception that Chinese games are terrible. However, after playing Age of Wushu, Cohen was hooked.

"After playing Age of Wushu my preconceived notions were blown away," Cohen says. "I would definitely be willing to try other Chinese-made games."

China's domestic online video gaming market reached record highs in 2012, earning $9.7 billion in revenue according to a report published by the Chinese Video Game Industry. That's a 35.1 percent increase from 2011.

While the domestic market is still growing and is expected to reach even higher levels of revenue, Chinese companies are looking to expand their audience by bringing the same games that the Chinese enjoy to the wider world. They are doing this in the same way Chinese movies were brought to the West - localization and translation.

Localization is the process of taking a work, be it film, book or video game, and translating it in a way that makes sense for a region.

"Any good localization or translation in general has to be smooth in the country it's in, the exception would be something that was meant or intended to be bizarre or weird," says Joshua Dyer, a translator who specializes in localization in China. "Most of the time, you don't want any barrier to play."

Dyer, from the US, has been working in the Chinese game industry since early 2009. He says his job is primarily translation, translating the Chinese in domestically created games into English.

Over the course of the last four years Dyer has seen an increase in the number of Chinese developed online video games heading out West. According to Dyer, the majority of the games he's seen "leaving" China are massively multi-player online role playing games and simulation type games. Dyer says Chinese developers are aiming to bring in more players and extend their reach.

Playing the game

Playing the game

Ear to the ground   More people enjoy being trapped in 'secret chambers'

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 毛片高清 | 国产永久精品 | 另类视频区第一页 | 成人免费视频一区二区 | 欧美一级专区免费大片俄罗斯 | 亚洲免费视频在线 | 欧美性f | 色综合色狠狠天天久久婷婷基地 | 欧美日韩国产va另类 | 91精品久久一区二区三区 | 日本二区免费一片黄2019 | 日韩一区二区在线播放 | 亚洲成a人片在线播放 | 美女黄色影院 | 精品国产高清久久久久久小说 | 成年视频国产免费观看 | 中文字幕成人在线 | 国产毛片一级 | 一个人看的www日本高清视频 | 国产欧美一区二区日本加勒比 | 亚洲国产成人精品一区二区三区 | 欧美性猛片xxxxⅹ免费 | 国产女人一区二区 | 亚洲欧美日韩中文字幕在线 | 日韩三级黄色 | 国产精品男人的天堂 | videos欧美丰满肥婆 | 亚洲午夜成激人情在线影院 | 国产护士一级毛片高清 | 天天爱天天做天天爽天天躁 | 亚洲线精品久久一区二区三区 | 成人免费视频播放 | 亚洲国产剧情在线精品视 | 一区二区三区在线观看免费 | 亚洲一区高清 | 欧美大片无尺码在线观看 | 日韩经典欧美精品一区 | 国产精品永久免费自在线观看 | 国内亚州视频在线观看 | 美女把张开腿男生猛戳免费视频 | 国产成人99精品免费观看 |