www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Life

A look at Sinologists through the centuries

By Yang Yang (China Daily) Updated: 2017-01-13 07:09

 A look at Sinologists through the centuries

Gu Jun, deputy director of the International Institute of Chinese Studies in Beijing Foreign Studies University, studies the introduction of modern Chinese literature before 1949. Provided To China Daily

Matteo Ricci arrived in Beijing with other Italian missionaries in the late 16th century.

They not only preached but also studied Chinese culture and translated Confucian classics into such Western languages as Italian and Latin.

It was a milestone in the history of foreigners studying China and introducing the country's culture to the West, says Gu Jun, deputy director of the International Institute of Chinese Studies in Beijing Foreign Studies University.

The institute opened in 1996, which gradually developed into the country's first Overseas Sinology Research Center .

The institute explores the trajectories and methods of spreading Chinese culture around the world by looking at successful examples in history, Gu says.

The 43-year-old was among the first scholars to join the center.

His research mostly focuses on translation and the introduction of modern Chinese literature before the 1949 founding of the People's Republic of China.

Gu also researches the overseas reception of ancient Chinese literature, "which is a much bigger topic that requires more time and energy", he says.

Ricci died in Beijing at the beginning of the 17th century.

The translations he and his team produced are still used.

"It was in late 16th century when Westerners first had the chance to see and study ancient Chinese classics, which was the starting point of Sinology in the West - the study of ancient Chinese culture and thoughts," he says.

It was another milestone for Sinology when Le College de France created a special teaching post for Chinese studies over a century later. It offered free public lectures.

Subsequently, higher-education institutes in other countries, including Russia, Britain, Germany, the Netherlands and the United States followed suit, Gu explains.

Early Sinologists were generally erudite,according to Gu.

Many never visited China but learned to read the language using dictionaries.

They delved into such dimensions of Chinese civilization as ancient literature, history, religion, traditional medicine and philosophy.

But each subject has become increasingly specialized over the centuries. This means foreign researchers can't spare the time and energy outside their particular subfields. Consequently, we don't tend to call contemporary China researchers Sinologists.

"Those who started Chinese studies in the 1930s and '40s are the last generations of what we call Sinologists. Afterward, few people have been as rounded in their knowledge," he says.

Communication between China and the rest of the world has increased since the end of the 19th century.

More Sinologists visited the country during this period, such as Edouard Chavanne, who came to Beijing as an interpretor for the French government in 1889.

He met Chinese scholars and - with the help of Qing Dynasty (1644-1911) diplomat Xia Li, who handled relations with France - he began translating the Record of the Great Historian.

Chinese scholars were deeply impressed by their interactions with Sinologists.

One of Sinologists' greatest achievements was the translation of Chinese classics into their native languages and Latin, so that they could be read widely in the West, Gu discovered in his research.

There were also Sinologists like French Paul Pelliot, who wrote papers on the communication between China and the West.

But most Sinologists' achievements were translating or compiling dictionaries and textbooks for Chinese-language learners, says Gu.

For instance, one of the most important Sinologists in the 19th century, James Legge, translated the Four Books (The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Confucian Analects and The Works of Mencius) and the Five Classics (The Book of Songs, The Book of History, The Book of Changes, The Book of Rites and The Spring and Autumn Annals) into English.

His translations are still read.

As China studies have become increasingly specialized, such scholars as American John King Fairbank organized specialists to compile The Cambridge History of China, and British Joseph Needham led the compilation of Science and Civilization in China.

Currently, about 60 Chinese graduate and postgraduate students are studying in the International Institute of Chinese Studies.

The program offers a wide range of China-specific courses, such as Chinese history, literature, economics, law, foreign affairs and politics.

"With these courses, we hope to help them to better understand China with a global vision and interdisciplinary knowledge," Gu says.

yangyangs@chinadaily.com.cn

 

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 杨幂国产精品福利在线观看 | 欧美另类色 | 亚洲精品综合久久中文字幕 | 自拍在线视频 | 国产亚洲精品网站 | 欧美视频在线观看网站 | 日韩欧美一区二区中文字幕 | 久久久久久久久久久久久久久久久 | 一级做a爰片久久毛片鸭王 一级做a爰全过程免费视频毛片 | 九九视频在线看精品 | 美女被免费网站视频软件 | 日韩日韩日韩手机看片自拍 | 亚洲男人的天堂视频 | 国产在线一区二区三区四区 | 99精品视频在线观看 | 久章草在线观看 | 国产免费一级视频 | 国产黄色小视频 | 久久99精品九九九久久婷婷 | 加勒比heyzo 加勒比久久综合 | 亚洲人成影院在线高清 | 精品国产无限资源免费观看 | 亚洲欧美一区二区三区在线 | 久久久久久久久久久观看 | 男人的天堂毛片 | 日韩 欧美 自拍 在线 视频 | 男女乱淫真视频免费观看 | 日韩精品久久久免费观看夜色 | 第一区免费在线观看 | 国产精品二 | 欧美色综合高清视频在线 | 欧美性色生活片免费播放 | 欧美一级日韩一级亚洲一级 | 成人1000部免费观看视频 | 欧美性色黄大片在线观看 | 日韩在线视频线视频免费网站 | 乱淫毛片| 欧美亚洲在线 | 久久成人综合网 | 成人中文字幕在线观看 | 白嫩美女直冒白浆 |