久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

到底用mankind還是peoplekind? 加拿大總理也開始“咬文嚼字”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2018-02-08 16:47

 

近日,加拿大總理特魯多就此前的用詞風(fēng)波道歉。特魯多曾糾正一名女性的用詞,稱應(yīng)該用“peoplekind”替代“mankind”表示人類,以體現(xiàn)包容性,但他卻遭到外界嘲諷,被指純屬“男性說教”,過分追求“政治正確”。

到底用mankind還是peoplekind? 加拿大總理也開始“咬文嚼字”

His original comment came during a town hall meeting in Edmonton on Friday, at the conclusion of a longwinded question from an audience member.
2月2日,特魯多在埃德蒙頓市市民大會(huì)上發(fā)表了這番言論,當(dāng)時(shí)一位觀眾長(zhǎng)篇大論地解釋完自己的問題。

The questioner ended by asking Trudeau to look at laws surrounding the charitable status of religious organizations, saying: “Maternal love is the love that’s going to change the future of mankind”.
提問者最后讓特魯多關(guān)注關(guān)于宗教組織慈善地位的法律,她表示,“母愛可以改變?nèi)祟悾╩ankind)的未來。”

到底用mankind還是peoplekind? 加拿大總理也開始“咬文嚼字”

To which Trudeau replied “We like to say ‘peoplekind’, not necessarily ‘mankind’, because it’s more inclusive.”
而特魯多則回答:“我們喜歡用‘peoplekind’,不一定要用‘mankind’,因?yàn)榍罢吒邪菪浴!?/strong>

Many in the audience applauded or laughed, including the question-asker.
許多觀眾為此拍手大笑,其中也包括這名提問者。

雖然特魯多的話在現(xiàn)場(chǎng)獲得好評(píng),但在社交媒體上卻遭到眾人批評(píng)。

有人認(rèn)為特魯多的做法純屬男性對(duì)女性的說教:

到底用mankind還是peoplekind? 加拿大總理也開始“咬文嚼字”

到底用mankind還是peoplekind? 加拿大總理也開始“咬文嚼字”

也有不少網(wǎng)友開啟了吐槽模式:

到底用mankind還是peoplekind? 加拿大總理也開始“咬文嚼字”

到底用mankind還是peoplekind? 加拿大總理也開始“咬文嚼字”

 

不少保守派人士也批評(píng)他過分追求“政治正確”。

The Australian conservative commentator Rita Panahi said Trudeau’s use of “peoplekind” was an attempt to “appease those desperate to find offence where none exists”.
澳大利亞保守派評(píng)論員瑞塔?帕納西稱,特魯多使用“peoplekind”是為了“安撫那些喜歡無(wú)事生非急于挑事兒的人。”

British commentator Piers Morgan accused Trudeau of "virtue-signaling" — the act of showing off one's own moral virtue to impress others — his feminist beliefs in an opinion piece for the British Daily Mail.
英國(guó)評(píng)論員皮爾斯?摩根在《每日郵報(bào)》發(fā)表評(píng)論文章,指責(zé)特魯多是在“發(fā)射美德信號(hào)”,強(qiáng)調(diào)自己的女權(quán)主義信仰。這是一種炫耀自身美德以給人留下深刻印象的行為。

Christina Sommers from the American Enterprise Institute, a conservative think tank, said in a post on Twitter that using the word "mankind" was fine, but the prime minister "publicly embarrassing someone for using it" was not.
保守派智庫(kù)美國(guó)企業(yè)研究所的克莉絲汀?薩默斯發(fā)推特稱,使用“mankind”這個(gè)單詞沒什么問題,但特魯多“公開為難使用這個(gè)單詞的人”就有問題了。

到底用mankind還是peoplekind? 加拿大總理也開始“咬文嚼字”

那么如果非要較真兒的話,“mankind”究竟有沒有性別歧視色彩,“peoplekind”真的更合適嗎?

加拿大國(guó)家郵報(bào)網(wǎng)站對(duì)這兩個(gè)單詞進(jìn)行了分析:

There is a substantial amount of literature on the use of “mankind,” some of which argues the term should be fine for continued usage even in these more-inclusive times, since it originally derives from the Old English word “mann,” which generally meant all people, not just men.
關(guān)于“mankind”的使用有大量文獻(xiàn)論述,其中一些文獻(xiàn)認(rèn)為,即使在更加包容的時(shí)代,應(yīng)該也是可以使用“mankind”的,因?yàn)樗鹪从诠庞⒄Z(yǔ)單詞“mann”,通常指代所有人類,而不僅僅是男人。

But given the easy alternatives that don’t have male-centric connotations, the consensus among modern style guides is there’s no good reason to use “mankind.”
但因?yàn)檫€有一些沒有男性中心主義色彩的簡(jiǎn)單替代詞,現(xiàn)代英語(yǔ)指南的共識(shí)是不該使用“mankind”。

Most of these guides suggest going with “humankind” or “humanity” as the best options. The word “personkind” is less commonplace, but still used occasionally.
這些指南大都建議“humankind”或“humanity”為最佳選擇。“Personkind”雖然沒有那么常見,但偶爾也有人使用。

But “peoplekind”? Nobody says that.
不過,沒有人會(huì)說“peoplekind”。

“Peoplekind” is not recognized by Merriam-Webster, the Oxford English Dictionary, or the Cambridge Dictionary.
韋氏詞典、牛津英文詞典和劍橋詞典都沒有“peoplekind”這個(gè)單詞。

到底用mankind還是peoplekind? 加拿大總理也開始“咬文嚼字”

2月7日,特魯多對(duì)此事進(jìn)行了回應(yīng),稱自己只是開了一個(gè)愚蠢的玩笑。

“I made a dumb joke a few days ago that seems to have gone a little viral. It played well in the room and in context. Out of context it doesn’t play so well and it’s a little reminder to me that I shouldn’t be making jokes even when I think they’re funny.”
“幾天前我講了一個(gè)愚蠢的笑話,這件事似乎有些傳開了。這個(gè)話在當(dāng)時(shí)的場(chǎng)合很合適。但是出了語(yǔ)境單說就不這么適用了。這也是對(duì)我的小提醒,我不應(yīng)該再講笑話了,即便是自認(rèn)為好笑的笑話。”

事實(shí)上,特魯多領(lǐng)導(dǎo)的自由黨政府上臺(tái)后一直在呼吁性改革與性平等。有人認(rèn)為加拿大在推動(dòng)性別平等的道路上邁出了關(guān)鍵一步,但也有人認(rèn)為政府或國(guó)會(huì)的某些決定太過追求“政治正確”,缺乏立場(chǎng)和觀點(diǎn)。

例如,特魯多上任之后所任命的內(nèi)閣便是男女均分,男性成員15人,女性成員15人。當(dāng)被問及為什么男女均分時(shí),特魯多回答:“因?yàn)楝F(xiàn)在已經(jīng)是2015年了”。這句話一時(shí)間成了流行語(yǔ)。

當(dāng)時(shí),這一舉措在獲得一片歡呼喝彩的同時(shí)也受到了質(zhì)疑:內(nèi)閣成員應(yīng)該根據(jù)他們的資歷和能力來選擇。難道單純的為了保證男女平等,就必須要男女各半?

而就在前不久,加拿大參議院剛剛通過“國(guó)歌性別中立”法案,只待總督簽署后正式生效成為法律。屆時(shí),《哦!加拿大》歌詞中的“統(tǒng)領(lǐng)著所有兒孫”(in all thy sons command),就會(huì)被改成“統(tǒng)領(lǐng)著我們所有人”(in all of us command)。

到底用mankind還是peoplekind? 加拿大總理也開始“咬文嚼字”

其實(shí)在1906年版國(guó)歌中,原歌詞是"thou dost in us command",但1913年,因?yàn)榈谝淮问澜绱髴?zhàn)加拿大參戰(zhàn),而參戰(zhàn)的士兵絕大部分是男性,為了激勵(lì)這些士兵,國(guó)歌的歌詞便被改成了“in all thy sons command”。從這個(gè)角度講,歌詞中的son并不是單指男人,而是指那些為國(guó)捐軀的士兵,有其特殊的歷史意義。

來源:衛(wèi)報(bào)加拿大國(guó)家郵報(bào)
編譯:董靜
審校:yaning

上一篇 : 平昌冬奧會(huì)或成史上最冷
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 一本色道久久88综合亚洲精品高清 | 亚洲欧美久久精品 | 一级片日韩 | 一本久久精品一区二区 | 九九九精品视频免费 | 国产成人精品视频频 | 波多野结衣中文无毒不卡 | 免费一看一级欧美 | 亚洲国产精久久久久久久春色 | 欧美大片国产在线永久播放 | 欧美一级毛片免费播放aa | 国产欧美综合一区二区 | 日韩在线手机看片免费看 | 久爱综合 | 亚洲系列第一页 | 美女扒开腿让男人桶爽免费动态图 | 国产在线不卡视频 | 免费人欧美成又黄又爽的视频 | 欧美一区二区三区gg高清影视 | 欧美视频在线观看 | 国产成人精品一区二区三在线观看 | 贵州美女一级纯黄大片 | 久久tv免费国产高清 | 欧美日韩一区二区三区视频播 | 国产精品自拍第一页 | 日韩一区二区三区四区不卡 | 中文字幕中文字幕中中文 | 在线观看国产精成人品 | 九九九免费视频 | 美女视频全部免费 | 久久久视| 波多野结衣免费免费视频一区 | 露脸 在线 国产 眼镜 | 国产欧美综合精品一区二区 | 在线日韩三级 | 国产日韩欧美在线一二三四 | 国产99在线播放 | a级国产乱理伦片在线观看99 | 草草影院www色欧美极品 | 91pao强力打造免费高清 | 91九色国产 |