www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
World / Reporter's Journal

Making my way in Mandarin with a little help from the newsroom

By William Hennelly (China Daily USA) Updated: 2015-10-22 04:52

When China Daily Deputy Editor Mr Wang Hao — who was in New York in September to direct coverage of President Xi Jinping's US visit — asked my colleague Chris Davis and me to join the rotation of writers on this page, I thought why not. I'll be syndicated internationally.

Making my way in Mandarin with a little help from the newsroom
For my first offering, I decided to write about some of the challenges I'm facing in trying to learn just a little Mandarin. Aside from the memorization of the words in pinyin (the Chinese characters are another story), I'm struck how most of the words are no more than four letters, which may be easy for speaking but actually doesn't help with memorization.

The brevity makes a lot of words seem similar, even though they're not. And Chinese, which refreshingly sticks with a very direct word order, also can have some 20 different meanings for the same word (sort of like English), let alone the variations created by the four tones! I also find it endearing how the four tones even apply to people's names.

Another thing about pinyin is that, for the most part, an English speaker can pronounce most of the sounds the way he or she would in English. But not when it comes to he (huh) or zi (zuh) or qi (chur). Don't even try those words if you can't come close.

One of our colleagues in New York, reporter Hezi Jiang, goes by HEZ-ee, which is how an English speaker would likely pronounce her name. In Chinese, her name is pronounced Huht-ZU-UH!, and half the people in the newsroom call her that. Her name is not that hard to pronounce in Mandarin, but if she's OK with Hez-ee, then I suggest you English speakers go with that.

Many Chinese in America also choose to go with a Westernized name. That's their prerogative, but I like the authenticity of the Chinese name. In fact, Weihua Chen, our Washington bureau chief, recently gave me one: Heng Weili.

And why do Chinese in the West not pronounce Beijing the way they would pronounce the capital city when they're in China? Shouldn't it be bay-JING! And not bay-jing?

Around the newsroom, I try to pick up the Chinese that I hear frequently: tou ban (page 1), hao le (it's done), fa le ba (send it).

My goal is to not elicit howls of laughter (particularly from our page designer Kenny Zheng) when I attempt something in Chinese, but rather to receive a three-to-four-second delay before the Chinese listener finally figures out the tortured pronunciation.

Another thing I find intriguing is how (so I'm told) that people speaking Mandarin can't understand Cantonese, and vice-versa. Sure, people from New York, Boston, Chicago and Atlanta all have different accents, but we can understand each other for the most part.

But I was even more puzzled when I learned that people from Beijing can't understand Shanghaiese.

Zai-jian!

Contact the writer at williamhennelly@chinadailyusa.com



Trudeau visits Sina Weibo
May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
Most Popular
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品中文字幕久久久久久 | 欧美一级高清在线观看 | 国产成人精品一区二区三在线观看 | 亚洲国产精品久久久久久网站 | 久艹在线视频 | 91热国产 | 114一级毛片免费观看 | 日本毛片在线看 | 久久久久亚洲 | 亚洲免费色 | 久久99免费视频 | 99久久精品无码一区二区毛片 | 成年人免费网站视频 | 男人的天堂在线观看视频不卡 | 激情综| 九九在线免费观看视频 | 欧美特欧美特级一片 | 亚洲精品国产一区二区图片欧美 | 国产99视频精品免费观看9e | 中文字幕欧美一区 | 亚洲综合网在线 | 久久精品国产精品青草 | 日本成人在线免费观看 | yy6080午夜国产免费福利 | 一级毛片成人免费看a | 97久久天天综合色天天综合色 | 暖暖在线精品日本中文 | 成人精品久久 | 欧美日韩亚洲综合在线一区二区 | 久久久国产亚洲精品 | 99视频精品在线 | 亚洲成人中文 | 国产17部性孕妇孕交在线 | 欧美成人高清免费大片观看 | 男人天堂网在线观看 | 欧美aaa性bbb毛片 | 亚洲成人看片 | 日韩欧美一区二区三区在线 | 日韩视频专区 | 日韩欧美亚洲中字幕在线播放 | 狼人久久尹人香蕉尹人 |