二、尋求在相同語境下向世界表達中國國家利益
中國曾經(jīng)是世界革命的一部分,后來是世界經(jīng)濟的一部分,現(xiàn)在中國已是世界政治的一部分。從中國革命時期的階級政治,到現(xiàn)在的國際政治,這是一個非常大的變化。現(xiàn)在的問題是我們在表達我們意識形態(tài)的語境并沒有跟上這個變化,從而增加了在世界對話中雙方理解的難度。從過去革命時期,到建設(shè)時期和現(xiàn)在的通過市場經(jīng)濟融入全球化時期,我們的意識形態(tài)表達方式也應(yīng)實現(xiàn)轉(zhuǎn)軌,也就是說,中國不應(yīng)當象目前一些霸權(quán)國家那樣,只會在一種語境即霸權(quán)語境中表達本國的意識形態(tài),同樣,也不應(yīng)當像革命時期那樣,只會在階級斗爭的語境中表達中國的國家利益,今天的中國應(yīng)當研究如何在國際社會通用的語境下與世界對話并盡可能不被誤解地向世界傳達中國的信息。
中國的經(jīng)濟已從自然經(jīng)濟轉(zhuǎn)入市場經(jīng)濟,與此相應(yīng)中國價值觀念應(yīng)該從過去的階級權(quán)的觀念轉(zhuǎn)向法權(quán)的觀念。在公眾契約意識之上的法權(quán)意識是現(xiàn)代觀念的核心,也是當代主權(quán)國家間融合與對話的基礎(chǔ)。換言之,即使我們的正當?shù)膰依娴囊螅绻麤]有相應(yīng)的法權(quán)語境下的表述,我們的國家利益就不能得了別人的理解和支持。
比如,在國家主權(quán)利益方面,我們經(jīng)常說某某地方“自古以來就是我們的領(lǐng)土”,這不是法權(quán)觀念的表述,別人聽不懂。因為主權(quán)問題,在西方人眼里,屬于法權(quán)的范疇。講主權(quán)歸屬要講法律根據(jù)。法權(quán)語境下的權(quán)利歸屬不太以“自古以來”的歷史根據(jù),而以某某條約“簽署并生效以來”法律文本為依據(jù)。
還有“人權(quán)”問題,法權(quán)語境下的“人權(quán)”,不是絕對的個人權(quán)利,而是受法律制約的個人權(quán)利。這就是說,法權(quán)語境下的“人權(quán)”的對應(yīng)概念是“公民權(quán)”,而不是我們現(xiàn)在常用的“生存權(quán)”。如果我們依據(jù)“生存權(quán)”來與西方的“人權(quán)”論戰(zhàn),就是風馬牛不相及。實際上,西方概念中的“人權(quán)”中也不贊成絕對的個人權(quán)利即絕對人權(quán),他們更多地是用“公民權(quán)利”來表述“人權(quán)”的概念。這種表述實際上是與中國的法制建設(shè)進程不矛盾的。“公民權(quán)”是“人權(quán)”的國家化形式。“現(xiàn)代國家”準確的表述就是“公民國家”。公民既是納稅人,就應(yīng)享受著國家的保護;同理,國家保護公民,那公民就有對國家盡忠的義務(wù)。世界上沒有那個地方有過絕對的“人權(quán)”。在現(xiàn)代法權(quán)意識中,"權(quán)利",不管其形式如何,永是一種通過“義務(wù)”的形式讓渡后的結(jié)果,因而它也永是一種被“義務(wù)”規(guī)定了的存在。對于“人權(quán)”而言,它的現(xiàn)代規(guī)定形式就是“公民權(quán)”,正如“民族自治權(quán)”的現(xiàn)代規(guī)定形式就是“國家主權(quán)”一樣。現(xiàn)實的人權(quán),是通過公民權(quán)實現(xiàn)的;現(xiàn)實的民族自治權(quán),是通過國家主權(quán)現(xiàn)實的。在這方面,中國進步很快,但在與世界對話時價值體系及其語言背景不對應(yīng),雙方在理解上就產(chǎn)生較大的偏差。